




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H8478 |
תַּ֛חַת (tachat) |
underneath | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H0834a H9014 |
אֲשֶֽׁר (asher-) ־ |
which link |
Conj. Conjunktion |
C |
| H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H8085 |
שָׁמְע֥וּ (shameo) |
to hear | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H1697 H9020 |
דְּבָרַ֖ (devara) י (j) |
word my |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncmpc Sp1bs |
| H5002 H9014 |
נְאֻם (neum-) ־ |
utterance link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H3068 |
יְהוָ֑ה (jehvah) |
YHWH Yahweh | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H0834a |
אֲשֶׁר֩ (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H7971 |
שָׁלַ֨חְתִּי (shalacheti) |
to send | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular |
Vqp1cs |
| H0413 H9038 |
אֲלֵי (alei) הֶ֜ם (hem) |
to(wards) them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Rd Sp3mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H5650 H9020 |
עֲבָדַ֤ (avada) י (j) |
servant slave my |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncmpc Sp1bs |
| H9009 H5030 |
הַ (ha) נְּבִאִים֙ (neviim) |
the prophet |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Td Ncmpa |
| H7925 |
הַשְׁכֵּ֣ם (hashekem) |
to rise | Verb Verb hiphil hiphil |
Vhaa |
| H9002 H7971 |
וְ (ve) שָׁלֹ֔חַ (shalócha) |
and to send |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal qal |
C Vqaa |
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
and not |
Conj. Conjunktion Particle – negation Particle (Negative) |
C Tn |
| H8085 |
שְׁמַעְתֶּ֖ם (shemaetem) |
to hear | Verb Verb qal qatal ♂ pl. qal qatal second person masculine plural |
Vqp2mp |
| H5002 H9014 |
נְאֻם (neum-) ־ |
utterance link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
YHWH Yahweh verseEnd |
Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+