Jeremiah 29 – InterlinearBETA


1
וְאֵלֶּה
and these
ve'ele
C
Conjunction
Tm
דִּבְרֵי
word
diverei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַסֵּפֶר
the book
ha'sefer
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
שָׁלַח
to send
shalach
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יִרְמְיָה
Jeremiah
jiremejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַנָּבִיא
the prophet
ha'navi
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִירוּשָׁלִָם
from Jerusalem
mi'jroshalaim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יֶתֶר
remainder
jeter
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
זִקְנֵי
old
ziqenei
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
הַגּוֹלָה
the captivity
ha'gvólah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הַכֹּהֲנִים
the priest
ha'kóhanim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הַנְּבִיאִים
the prophet
ha'neviim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הֶגְלָה
to uncover
hegelah
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
נְבוּכַדְנֶאצַּר
Nebuchadrezzar
nevokhadenetzar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִירוּשָׁלִַם
from Jerusalem
mi'jroshalaim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּבֶלָה
Babel to verseEnd
bavela'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
-
and these word the book which to send Jeremiah the prophet from Jerusalem to(wards) link remainder old the captivity and to(wards) link the priest and to(wards) link the prophet and to(wards) link all link the people which to uncover Nebuchadrezzar from Jerusalem Babel to verseEnd
2
אַחֲרֵי
behind
acharei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
צֵאת
to come out
tzet
Vqcc
Verb Qal
יְכָנְיָה
Jeconiah link
jekhanejah-
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַגְּבִירָה
and the queen
ve'ha'gevirah
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְהַסָּרִיסִים
and the eunuch
ve'ha'sarisim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שָׂרֵי
ruler
sarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וִירוּשָׁלִַם
and Jerusalem
vi'jroshalaim
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהֶחָרָשׁ
and the artificer
ve'he'charash
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַמַּסְגֵּר
and the locksmith
ve'ha'maseger
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִירוּשָׁלִָם
from Jerusalem verseEnd
mi'jroshalaim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
behind to come out Jeconiah link the king and the queen and the eunuch ruler Judah and Jerusalem and the artificer and the locksmith from Jerusalem verseEnd
3
בְּיַד
in hand
be'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֶלְעָשָׂה
Elasah
eleasah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שָׁפָן
Shaphan
shafan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּגְמַרְיָה
and Gemariah
o'gemarejah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חִלְקִיָּה
Hilkiah
chileqiah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
שָׁלַח
to send
shalach
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
צִדְקִיָּה
Zedekiah
tzideqiah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
נְבוּכַדְנֶאצַּר
Nebuchadrezzar
nevokhadenetzar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּבֶלָה
Babel to
bavela'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
לֵאמֹר
to to say verseEnd section
le'mór's
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
-
in hand Elasah son link Shaphan and Gemariah son link Hilkiah which to send Zedekiah king link Judah to(wards) link Nebuchadrezzar king Babel Babel to to to say verseEnd section
4
כֹּה
thus
kóh
D
Adverb
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְכָל
to all link
le'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַגּוֹלָה
the captivity
ha'gvólah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
הִגְלֵיתִי
to uncover
higeleiti
Vhp1cs
Verb Hiphil Qatal First Person Singular
מִירוּשָׁלִַם
from Jerusalem
mi'jroshalaim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּבֶלָה
Babel to verseEnd
bavela'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
-
thus to say YHWH Yahweh Hosts God Israel to all link the captivity which link to uncover from Jerusalem Babel to verseEnd
5
בְּנוּ
to build
beno
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
בָתִּים
house
vatim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשֵׁבוּ
and to dwell
ve'shevo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְנִטְעוּ
and to plant
ve'niteo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
גַנּוֹת
garden
ganvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְאִכְלוּ
and to eat
ve'ikhelo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
פִּרְיָן
fruit their verseEnd
pireja'n
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
-
to build house and to dwell and to plant garden and to eat obj. link fruit their verseEnd
6
קְחוּ
to take
qecho
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
נָשִׁים
woman
nashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהוֹלִידוּ
and to beget
ve'hvólidvo
C
Conjunction
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
בָּנִים
son
banim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבָנוֹת
and daughter
o'vanvót
C
Conjunction
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וּקְחוּ
and to take
o'qecho
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לִבְנֵיכֶם
to son your
li'venei'khem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
נָשִׁים
woman
nashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בְּנוֹתֵיכֶם
daughter your
benvótei'khem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
תְּנוּ
to give
teno
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לַאֲנָשִׁים
to human
la'anashim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְתֵלַדְנָה
and to beget
ve'teladenah
C
Conjunction
Vqu3fp
Verb Qal Third Person Feminine Plural
בָּנִים
son
banim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבָנוֹת
and daughter
o'vanvót
C
Conjunction
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וּרְבוּ
and to multiply link
o'revo-
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
שָׁם
there
sham
D
Adverb
וְאַל
and not link
ve'al-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תִּמְעָטוּ
to diminish verseEnd
timeato
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
to take woman and to beget son and daughter and to take to son your woman and obj. link daughter your to give to human and to beget son and daughter and to multiply link there and not link to diminish verseEnd
7
וְדִרְשׁוּ
and to seek
ve'diresho
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
שְׁלוֹם
peace
shelvóm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעִיר
the city
ha'ir
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הִגְלֵיתִי
to uncover
higeleiti
Vhp1cs
Verb Hiphil Qatal First Person Singular
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
שָׁמָּה
there to
shama'h
D
Adverb
Sd
Suffix
וְהִתְפַּלְלוּ
and to pray
ve'hitepalelo
C
Conjunction
Vtv2mp
Verb Second Person Masculine Plural
בַעֲדָהּ
about through for her
vaada'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בִשְׁלוֹמָהּ
in peace her
vi'shelvóma'h
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
יִהְיֶה
to be
jiheje
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
שָׁלוֹם
peace verseEnd para
shalvóm'f
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
and to seek obj. link peace the city which to uncover obj. you there to and to pray about through for her to(wards) link YHWH Yahweh for in peace her to be to you peace verseEnd para
8
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
כֹה
thus
khóh
D
Adverb
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
יַשִּׁיאוּ
to deceive
jashio
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
נְבִיאֵיכֶם
prophet your
neviei'khem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
בְּקִרְבְּכֶם
in entrails your
be'qirebe'khem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְקֹסְמֵיכֶם
and to divine your
ve'qósemei'khem
C
Conjunction
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְאַל
and not link
ve'al-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תִּשְׁמְעוּ
to hear
tishemeo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
חֲלֹמֹתֵיכֶם
dream your
chalómótei'khem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
אַתֶּם
you(m.p.)
atem
Pp2mp
Pronoun Personal Second Person Masculine Plural
מַחְלְמִים
to dream verseEnd
machelemim
Vhrmpa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Plural
-
for thus to say YHWH Yahweh Hosts God Israel not link to deceive to you prophet your which link in entrails your and to divine your and not link to hear to(wards) link dream your which you(m.p.) to dream verseEnd
9
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בְשֶׁקֶר
in deception
ve'sheqer
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הֵם
they(masc.)
hem
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
נִבְּאִים
to prophesy
nibeim
VNrmpa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
בִּשְׁמִי
in name my
bi'shemi'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
שְׁלַחְתִּים
to send them
shelacheti'm
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd section
jehvah's
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
-
for in deception they(masc.) to prophesy to you in name my not to send them utterance link YHWH Yahweh verseEnd section
10
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
כֹה
thus
khóh
D
Adverb
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לְפִי
to lip
le'fi
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מְלֹאת
to fill
melót
Vqcc
Verb Qal
לְבָבֶל
to Babel
le'vavel
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שִׁבְעִים
seventy
shiveim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֶפְקֹד
to reckon
efeqód
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וַהֲקִמֹתִי
seq to arise
va'haqimóti
c
Conjunction
Vhq1cs
Verb Hiphil First Person Singular
עֲלֵיכֶם
upon you
alei'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דְּבָרִי
word my
devari'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הַטּוֹב
the pleasant
ha'tvóv
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לְהָשִׁיב
to to return
le'hashiv
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמָּקוֹם
the standing place
ha'maqvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this verseEnd
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
-
for link thus to say YHWH Yahweh for to lip to fill to Babel seventy year to reckon obj. you seq to arise upon you obj. link word my the pleasant to to return obj. you to(wards) link the standing place the this verseEnd
11
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אָנֹכִי
I
anókhi
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יָדַעְתִּי
to know
jadaeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַמַּחֲשָׁבֹת
the plot
ha'machashavót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
אָנֹכִי
I
anókhi
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
חֹשֵׁב
to devise
chóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
עֲלֵיכֶם
upon you
alei'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מַחְשְׁבוֹת
plot
macheshevvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
שָׁלוֹם
peace
shalvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
לְרָעָה
to distress
le'raah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לָתֵת
to to give
la'tet
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אַחֲרִית
end
acharit
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְתִקְוָה
and hope verseEnd
ve'tiqevah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
for I to know obj. link the plot which I to devise upon you utterance link YHWH Yahweh plot peace and not to distress to to give to you end and hope verseEnd
12
וּקְרָאתֶם
seq to call
o'qeratem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֹתִי
obj. me
óti'j
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וַהֲלַכְתֶּם
seq to go
va'halakhetem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְהִתְפַּלַּלְתֶּם
seq to pray
ve'hitepalaletem
c
Conjunction
Vtq2mp
Verb Second Person Masculine Plural
אֵלָי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְשָׁמַעְתִּי
seq to hear
ve'shamaeti
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
אֲלֵיכֶם
to(wards) you verseEnd
alei'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
seq to call obj. me seq to go seq to pray to(wards) me seq to hear to(wards) you verseEnd
13
וּבִקַּשְׁתֶּם
seq to seek
o'viqashetem
c
Conjunction
Vpq2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
אֹתִי
obj. me
óti'j
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וּמְצָאתֶם
seq to find
o'metzatem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
תִדְרְשֻׁנִי
to seek me
tidereshu'ni
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּכָל
in all link
be'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
לְבַבְכֶם
heart your verseEnd
levave'khem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
seq to seek obj. me seq to find for to seek me in all link heart your verseEnd
14
וְנִמְצֵאתִי
seq to find
ve'nimetzeti
c
Conjunction
VNq1cs
Verb Niphal First Person Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְשַׁבְתִּי
seq to return
ve'shaveti
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
שְׁבִיתְכֶם
captivity your
shevite'khem
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְקִבַּצְתִּי
seq to gather
ve'qibatzeti
c
Conjunction
Vpq1cs
Verb Piel First Person Singular
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
מִכָּל
from all link
mi'kal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַגּוֹיִם
the nation
ha'gvójim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּמִכָּל
and from all link
o'mi'kal-
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמְּקוֹמוֹת
the standing place
ha'meqvómvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הִדַּחְתִּי
to banish
hidacheti
Vhp1cs
Verb Hiphil Qatal First Person Singular
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
שָׁם
there
sham
D
Adverb
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וַהֲשִׁבֹתִי
seq to return
va'hashivóti
c
Conjunction
Vhq1cs
Verb Hiphil First Person Singular
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמָּקוֹם
the standing place
ha'maqvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
הִגְלֵיתִי
to uncover
higeleiti
Vhp1cs
Verb Hiphil Qatal First Person Singular
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
מִשָּׁם
from there verseEnd
mi'sham
R
Preposition
D
Adverb
-
seq to find to you utterance link YHWH Yahweh seq to return obj. link captivity your seq to gather obj. you from all link the nation and from all link the standing place which to banish obj. you there utterance link YHWH Yahweh seq to return obj. you to(wards) link the standing place which link to uncover obj. you from there verseEnd
15
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֲמַרְתֶּם
to say
amaretem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
הֵקִים
to arise
heqim
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
לָנוּ
to us
la'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
נְבִאִים
prophet
neviim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בָּבֶלָה
Babel to verseEnd section
bavela'h's
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
-
-
for to say to arise to us YHWH Yahweh prophet Babel to verseEnd section
16
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
כֹה
thus separate
khóh
D
Adverb
-
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַיּוֹשֵׁב
the to dwell
ha'jvóshev
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
כִּסֵּא
throne
kise
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דָוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַיּוֹשֵׁב
the to dwell
ha'jvóshev
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בָּעִיר
in city
ba'ir
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֹּאת
the this
ha'zót
Td
Particle (Definite Article)
Tm
אֲחֵיכֶם
brother your
achei'khem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יָצְאוּ
to come out
jatzeo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אִתְּכֶם
with you
ite'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
בַּגּוֹלָה
in captivity verseEnd
ba'gvólah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
for link thus separate to say YHWH Yahweh to(wards) link the king the to dwell to(wards) link throne David and to(wards) link all link the people the to dwell in city the this brother your which not link to come out with you in captivity verseEnd
17
כֹּה
thus
kóh
D
Adverb
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
הִנְנִי
if! I
hine'ni
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מְשַׁלֵּחַ
to send
meshalecha
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
בָּם
in them
ba'm
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַחֶרֶב
the sword
ha'cherev
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָרָעָב
the famine
ha'raav
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַדָּבֶר
the pestilence
ha'daver
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנָתַתִּי
seq to give
ve'natati
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
אוֹתָם
obj. them
vóta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כַּתְּאֵנִים
like fig
ka'teenim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַשֹּׁעָרִים
the disgusting
ha'shóarim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
תֵאָכַלְנָה
to eat
teakhalenah
VNi3fp
Verb Niphal Third Person Feminine Plural
מֵרֹעַ
from evil verseEnd
me'róa
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
thus to say YHWH Yahweh Hosts if! I to send in them obj. link the sword obj. link the famine and obj. link the pestilence seq to give obj. them like fig the disgusting which not link to eat from evil verseEnd
18
וְרָדַפְתִּי
seq to pursue
ve'radafeti
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
אַחֲרֵיהֶם
behind them
acharei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בַּחֶרֶב
in sword
ba'cherev
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בָּרָעָב
in famine
ba'raav
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבַדָּבֶר
and in pestilence
o'va'daver
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּנְתַתִּים
seq to give them
o'netati'm
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לִזְוָעָה
to trembling
li'zevaah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְכֹל
to all separate
le'khól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מַמְלְכוֹת
kingdom
mamelekhvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְאָלָה
to oath
le'alah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּלְשַׁמָּה
and to horror
o'le'shamah
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְלִשְׁרֵקָה
and to hissing
ve'li'shereqah
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּלְחֶרְפָּה
and to reproach
o'le'cherepah
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּכָל
in all link
be'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַגּוֹיִם
the nation
ha'gvójim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
הִדַּחְתִּים
to banish them
hidacheti'm
Vhp1cs
Verb Hiphil Qatal First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
שָׁם
there verseEnd
sham
D
Adverb
-
seq to pursue behind them in sword in famine and in pestilence seq to give them to trembling to all separate kingdom the land to oath and to horror and to hissing and to reproach in all link the nation which link to banish them there verseEnd
19
תַּחַת
underneath
tachat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
C
Conjunction
-
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
שָׁמְעוּ
to hear
shameo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
דְּבָרַי
word my
devara'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
שָׁלַחְתִּי
to send
shalacheti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֲלֵיהֶם
to(wards) them
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עֲבָדַי
servant slave my
avada'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הַנְּבִאִים
the prophet
ha'neviim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַשְׁכֵּם
to rise
hashekem
Vhaa
Verb Hiphil
וְשָׁלֹחַ
and to send
ve'shalócha
C
Conjunction
Vqaa
Verb Qal
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
שְׁמַעְתֶּם
to hear
shemaetem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
underneath which link not link to hear to(wards) link word my utterance link YHWH Yahweh which to send to(wards) them obj. link servant slave my the prophet to rise and to send and not to hear utterance link YHWH Yahweh verseEnd
20
וְאַתֶּם
and you(m.p.)
ve'atem
C
Conjunction
Pp2mp
Pronoun Personal Second Person Masculine Plural
שִׁמְעוּ
to hear
shimeo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
דְבַר
word link
devar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַגּוֹלָה
the captivity
ha'gvólah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
שִׁלַּחְתִּי
to send
shilacheti
Vpp1cs
Verb Piel Qatal First Person Singular
מִירוּשָׁלִַם
from Jerusalem
mi'jroshalaim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּבֶלָה
Babel to verseEnd section
bavela'h's
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
-
-
and you(m.p.) to hear word link YHWH Yahweh all link the captivity which link to send from Jerusalem Babel to verseEnd section
21
כֹּה
thus link
kóh-
D
Adverb
-
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אַחְאָב
Ahab
acheav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
קוֹלָיָה
Kolaiah
qvólajah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
צִדְקִיָּהוּ
Zedekiah
tzideqiaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מַעֲשֵׂיָה
Maaseiah
maaseiah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַנִּבְּאִים
the to prophesy
ha'nibeim
Td
Particle (Definite Article)
VNrmpa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
בִּשְׁמִי
in name my
bi'shemi'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
שָׁקֶר
deception
shaqer
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הִנְנִי
if! I separate
hine'ni
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
נֹתֵן
to give
nóten
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֹתָם
obj. them
óta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּיַד
in hand
be'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נְבוּכַדְרֶאצַּר
Nebuchadrezzar
nevokhaderetzar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהִכָּם
seq to smite them
ve'hika'm
c
Conjunction
Vhq3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לְעֵינֵיכֶם
to eye your verseEnd
le'einei'khem
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
thus link to say YHWH Yahweh Hosts God Israel to(wards) link Ahab son link Kolaiah and to(wards) link Zedekiah son link Maaseiah the to prophesy to you in name my deception if! I separate to give obj. them in hand Nebuchadrezzar king link Babel seq to smite them to eye your verseEnd
22
וְלֻקַּח
seq to take
ve'luqach
c
Conjunction
VPq3ms
Verb Pual Third Person Masculine Singular
מֵהֶם
from them
me'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
קְלָלָה
curse
qelalah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְכֹל
to all
le'khól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
גָּלוּת
captivity
galot
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בְּבָבֶל
in Babel
be'vavel
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
יְשִׂמְךָ
to set you
jesime'kha
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כְּצִדְקִיָּהוּ
like Zedekiah
ke'tzideqiaho
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּכְאֶחָב
and like Ahab
o'khe'echav
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
קָלָם
to roast them
qala'm
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּאֵשׁ
in fire verseEnd
ba'esh
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to take from them curse to all captivity Judah which in Babel to to say to set you YHWH Yahweh like Zedekiah and like Ahab which link to roast them king link Babel in fire verseEnd
23
יַעַן
because
jaan
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
עָשׂוּ
to make
aso
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
נְבָלָה
folly
nevalah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel
be'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיְנַאֲפוּ
seq to commit adultery
va'jenaafo
c
Conjunction
Vpw3mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נְשֵׁי
woman
neshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
רֵעֵיהֶם
neighbor their
reei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיְדַבְּרוּ
seq to speak
va'jedabero
c
Conjunction
Vpw3mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
דָבָר
word
davar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בִּשְׁמִי
in name my
bi'shemi'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
שֶׁקֶר
deception
sheqer
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
לוֹא
not
lvó
Tn
Particle Negative
צִוִּיתִם
to command them
tzioiti'm
Vpp1cs
Verb Piel Qatal First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְאָנֹכִי
and I
ve'anókhi
C
Conjunction
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הוּיֹדֵעַ
he she it to know
ho'jódea
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
וָעֵד
and witness
va'ed
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd section
jehvah's
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
-
because which to make folly in Israel seq to commit adultery obj. link woman neighbor their seq to speak word in name my deception which not to command them and I he she it to know and witness utterance link YHWH Yahweh verseEnd section
24
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
שְׁמַעְיָהוּ
Shemaiah
shemaejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַנֶּחֱלָמִי
the Nehelamite
ha'nechelami
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
תֹּאמַר
to say
tómar
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לֵאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
and to(wards) link Shemaiah the Nehelamite to say to to say verseEnd
25
כֹּה
thus link
kóh-
D
Adverb
-
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
יַעַן
because
jaan
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
שָׁלַחְתָּ
to send
shalacheta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
בְשִׁמְכָה
in name your
ve'shime'khah
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
סְפָרִים
book
sefarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בִּירוּשָׁלִַם
in Jerusalem
bi'jroshalaim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
צְפַנְיָה
Zephaniah
tzefanejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מַעֲשֵׂיָה
Maaseiah
maaseiah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַכֹּהֵן
the priest
ha'kóhen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶל
and to(wards)
ve'el
C
Conjunction
R
Preposition
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַכֹּהֲנִים
the priest
ha'kóhanim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לֵאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
thus link to say YHWH Yahweh Hosts God Israel to to say because which you(m.s.) to send in name your book to(wards) link all link the people which in Jerusalem and to(wards) link Zephaniah son link Maaseiah the priest and to(wards) all link the priest to to say verseEnd
26
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
נְתָנְךָ
to give you
netane'kha
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כֹהֵן
priest
khóhen
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תַּחַת
underneath
tachat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוֹיָדָע
Jehoiada
jehvójada
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַכֹּהֵן
the priest
ha'kóhen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִהְיוֹת
to to be
li'hejvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
פְּקִדִים
overseer
peqidim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לְכָל
to all link
le'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְשֻׁגָּע
be mad
meshuga
VPsmsa
Verb Pual Participle PassiveMasculine Singular
וּמִתְנַבֵּא
and to prophesy
o'mitenabe
C
Conjunction
Vtrmsa
Verb Participle ActiveMasculine Singular
וְנָתַתָּה
seq to give
ve'natatah
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֹתוֹ
obj. him
ót'vó
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמַּהְפֶּכֶת
the stocks
ha'mahepekhet
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הַצִּינֹק
the stocks verseEnd
ha'tzinóq
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
YHWH Yahweh to give you priest underneath Jehoiada the priest to to be overseer house YHWH Yahweh to all link man be mad and to prophesy seq to give obj. him to(wards) link the stocks and to(wards) link the stocks verseEnd
27
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
לָמָּה
to what?
la'mah
R
Preposition
Ti
לֹא
not
Tn
Particle Negative
גָעַרְתָּ
to rebuke
gaareta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
בְּיִרְמְיָהוּ
in Jeremiah
be'jiremejaho
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָעֲנְּתֹתִי
the Anathothite
ha'anetóti
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
הַמִּתְנַבֵּא
the to prophesy
ha'mitenabe
Td
Particle (Definite Article)
Vtrmsa
Verb Participle ActiveMasculine Singular
לָכֶם
to you verseEnd
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
and now to what? not to rebuke in Jeremiah the Anathothite the to prophesy to you verseEnd
28
כִּי
for since
ki
Tc
Conjunction
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כֵּן
so
ken
D
Adverb
שָׁלַח
to send
shalach
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֵלֵינוּ
to(wards) us
elei'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֲרֻכָּה
long
arukah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
הִיא
he she it
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
בְּנוּ
to build
beno
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
בָתִּים
house
vatim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשֵׁבוּ
and to dwell
ve'shevo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְנִטְעוּ
and to plant
ve'niteo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
גַנּוֹת
garden
ganvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְאִכְלוּ
and to eat
ve'ikhelo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
פְּרִיהֶן
fruit their verseEnd
peri'hen
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
-
for since upon link so to send to(wards) us Babel to to say long he she it to build house and to dwell and to plant garden and to eat obj. link fruit their verseEnd
29
וַיִּקְרָא
seq to call
va'jiqera
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
צְפַנְיָה
Zephaniah
tzefanejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַכֹּהֵן
the priest
ha'kóhen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַסֵּפֶר
the book
ha'sefer
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
בְּאָזְנֵי
in ear
be'azenei
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
יִרְמְיָהוּ
Jeremiah
jiremejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַנָּבִיא
the prophet verseEnd para
ha'navi'f
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
seq to call Zephaniah the priest obj. link the book the this in ear Jeremiah the prophet verseEnd para
30
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דְּבַר
word link
devar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יִרְמְיָהוּ
Jeremiah
jiremejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to be word link YHWH Yahweh to(wards) link Jeremiah to to say verseEnd
31
שְׁלַח
to send
shelach
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַגּוֹלָה
the captivity
ha'gvólah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
כֹּה
thus
kóh
D
Adverb
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שְׁמַעְיָה
Shemaiah
shemaejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַנֶּחֱלָמִי
the Nehelamite
ha'nechelami
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
יַעַן
because
jaan
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
נִבָּא
to prophesy
niba
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
שְׁמַעְיָה
Shemaiah
shemaejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַאֲנִי
and I
va'ani
C
Conjunction
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
שְׁלַחְתִּיו
to send him
shelacheti'v
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיַּבְטַח
seq to trust
va'javetach
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שָׁקֶר
deception verseEnd
shaqer
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to send upon link all link the captivity to to say thus to say YHWH Yahweh to(wards) link Shemaiah the Nehelamite because which to prophesy to you Shemaiah and I not to send him seq to trust obj. you upon link deception verseEnd
32
לָכֵן
to so
la'khen
R
Preposition
D
Adverb
כֹּה
thus link
kóh-
D
Adverb
-
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הִנְנִי
if! I
hine'ni
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
פֹקֵד
to reckon
fóqed
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שְׁמַעְיָה
Shemaiah
shemaejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַנֶּחֱלָמִי
the Nehelamite
ha'nechelami
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
זַרְעוֹ
seed his
zare'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יִהְיֶה
to be
jiheje
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אִישׁ
man separate
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
יוֹשֵׁב
to dwell separate
jvóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
בְּתוֹךְ
in midst link
be'tvókhe-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
יִרְאֶה
to see
jiree
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בַטּוֹב
in good
va'tvóv
Rd
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
אֲנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עֹשֶׂה
to make link
óshe-
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
לְעַמִּי
to people my
le'ami'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
סָרָה
revolt
sarah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
דִבֶּר
to speak
diber
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd section
jehvah's
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
-
to so thus link to say YHWH Yahweh if! I to reckon upon link Shemaiah the Nehelamite and upon link seed his not link to be to him man separate to dwell separate in midst link the people the this and not link to see in good which link I to make link to people my utterance link YHWH Yahweh for link revolt to speak upon link YHWH Yahweh verseEnd section