Jeremiah 3:5

Will he harbor resentment forever?
Will he keep (guard, protect) it until the end?
Behold, you have spoken
but have done evil as you were able (had the opportunity).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הֲיִנְטֹר   לְעוֹלָם   אִם   יִשְׁמֹר   לָנֶצַח   הִנֵּה   דִבַּרְתִּי   וַתַּעֲשִׂי   הָרָעוֹת   וַתּוּכָל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

μὴ διαμενεῖ εἰς τὸν αἰῶνα ἢ διαφυλαχθήσεται εἰς νεῖκος ἰδοὺ ἐλάλησας καὶ ἐποίησας τὰ πονηρὰ ταῦτα καὶ ἠδυνάσθης


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9008
H5201
הֲ (ha)
יִנְטֹ֣ר (jinetór)
?
to keep

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Ti
Vqi3ms
H9005
H5769
לְ (le)
עוֹלָ֔ם (vólam)
to
forever
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H0518a
H9014
אִם (im-)
־
if
link
Conj. Conjunktion

Tc
H8104
יִשְׁמֹ֖ר (jishemór)
to keep
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H9005
H5331
לָ (la)
נֶ֑צַח (netzach)
to
perpetuity
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H2009
הִנֵּ֥ה (hine)
behold
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H1696
דִבַּרְתִּי (dibareti)
to speak
Verb Verb
piel qatal 1p sing. piel qatal first person singular

Vpp1cs
H9001
H6213a
וַ (va)
תַּעֲשִׂ֥י (taasi)
seq
to make
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) second person feminine singular

c
Vqw2fs
H9009
H7451a
הָ (ha)
רָע֖וֹת (ravót)
the
bad
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa
H9001
H3201
H9016
H9017
וַ (va)
תּוּכָֽל (tokhal)
׃
פ (f)
seq
be able
verseEnd
para
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) second person masculine singular

c
Vqw2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)