Jeremiah 31:24

In it, Judah [the countryside] and all its cities shall live together [in peace and security]
– farmers (those who plow) and shepherds [those who wander] with their flocks.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְיָשְׁבוּ   בָהּ   יְהוּדָה   וְכָל   עָרָיו   יַחְדָּו   אִכָּרִים   וְנָסְעוּ   בַּעֵדֶר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐνοικοῦντες ἐν ταῖς πόλεσιν Ιουδα καὶ ἐν πάσῃ τῇ γῇ αὐτοῦ ἅμα γεωργῷ καὶ ἀρθήσεται ἐν ποιμνίῳ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H3427
וְ (ve)
יָ֥שְׁבוּ (jashevo)
seq
to dwell
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p pl. qal third person plural

c
Vqq3cp
H9003
H9034
בָ֛ (va)
הּ (h)
in
her
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Rd
Sp3fs
H3063
יְהוּדָ֥ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H5892b
H9023
עָרָ֖י (araj)
ו (v)
city
his
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H3162b
יַחְדָּ֑ו (jachedav)
together
Adv. Adverb

D
H0406
אִכָּרִ֕ים (ikarim)
farmer
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9001
H5265
וְ (ve)
נָסְע֖וּ (naseo)
seq
to set out
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p pl. qal third person plural

c
Vqq3cp
H9003
H5739
H9016
בַּ (ba)
עֵֽדֶר (eder)
׃
in
flock
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)