Jeremiah 49:5

Behold, I will bring terror upon you,
declares (says, proclaims) the Lord of hosts (Yahweh Sebaot),
from all who dwell around you,
and you shall be driven out,
every man straight ahead (straight ahead)
and no one shall gather those who flee.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הִנְנִי   מֵבִיא   עָלַיִךְ   פַּחַד   נְאֻם   אֲדֹנָי   יְהוִה   צְבָאוֹת   מִכָּל   סְבִיבָיִךְ   וְנִדַּחְתֶּם   אִישׁ   לְפָנָיו   וְאֵין   מְקַבֵּץ   לַנֹּדֵד  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἰδοὺ ἐγὼ φέρω φόβον ἐπὶ σέ εἶπεν κύριος ἀπὸ πάσης τῆς περιοίκου σου καὶ διασπαρήσεσθε ἕκαστος εἰς πρόσωπον αὐτοῦ καὶ οὐκ ἔσται ὁ συνάγων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H2005
H9040
הִנְ (hine)
נִי֩ (ni)
if!
I
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Tj
Sp1bs
H0935
מֵבִ֨יא (mevi)
to come (in)
Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Vhrmsa
H5921a
H9032
עָלַ֜יִ (alaji)
ךְ (khe)
upon
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

Rd
Sp2fs
H6343
פַּ֗חַד (pachad)
dread
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5002
H9014
נְאֻם (neum-)
־
utterance
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0136
אֲדֹנָ֧י (adónaj)
Lord
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3069
יְהוִ֛ה (jehvih)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H6635b
צְבָא֖וֹת (tzevavót)
Hosts
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H9006
H3605
H9014
מִ (mi)
כָּל (kal-)
־
from
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H5439
H9032
סְבִיבָ֑יִ (sevivaji)
ךְ (khe)
around
you
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

Ncmpc
Sp2fs
H9001
H5080
וְ (ve)
נִדַּחְתֶּם֙ (nidachetem)
seq
to banish
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal pl. niphal second person masculine plural

c
VNq2mp
H0376
אִ֣ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H6440
H9023
לְ (le)
פָנָ֔י (fanaj)
ו (v)
to
face
his
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncmpc
Sp3ms
H9002
H0369
וְ (ve)
אֵ֥ין (ein)
and
nothing
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H6908
מְקַבֵּ֖ץ (meqabetz)
to gather
Verb Verb
piel participle active sing. piel participle active masculine singular

Vprmsa
H9005
H5074
H9016
לַ (la)
נֹּדֵֽד (nóded)
׃
to
to wander
verseEnd
Prep. Preposition

Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Rd
Vqrmsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)