Jeremiah 50:4

In those days and at that time,
declares (says, proclaims) the Lord (Yahweh),
the sons of Israel shall come and the sons of Judah together,
they shall go weeping and seek the Lord their God (Yahweh Elohim).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בַּיָּמִים   הָהֵמָּה   וּבָעֵת   הַהִיא   נְאֻם   יְהוָה   יָבֹאוּ   בְנֵי   יִשְׂרָאֵל   הֵמָּה   וּבְנֵי   יְהוּדָה   יַחְדָּו   הָלוֹךְ   וּבָכוֹ   יֵלֵכוּ   וְאֶת   יְהוָה   אֱלֹהֵיהֶם   יְבַקֵּשׁוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἥξουσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ αὐτοὶ καὶ οἱ υἱοὶ Ιουδα ἐπὶ τὸ αὐτό βαδίζοντες καὶ κλαίοντες πορεύσονται τὸν κύριον θεὸν αὐτῶν ζητοῦντες


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9003
H3117
בַּ (ba)
יָּמִ֨ים (jamim)
in
day
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa
H9009
H1992
הָ (ha)
הֵ֜מָּה (hemah)
the
they(masc.)
Particle Particle (Definite Article)

Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

Td
Pp3mp
H9002
H9003
H6256
וּ (o)
בָ (va)
עֵ֤ת (et)
and
in
time
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Rd
Ncbsa
H9009
H1931
הַ (ha)
הִיא֙ (hi)
the
he she it
Particle Particle (Definite Article)

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person feminine singular

Td
Pp3fs
H5002
H9014
נְאֻם (neum-)
־
utterance
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
יְהוָ֔ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0935
יָבֹ֧אוּ (javóvo)
to come (in)
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H1121a
H9014
בְנֵֽי (venei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֛ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H1992
הֵ֥מָּה (hemah)
they(masc.)
Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

Pp3mp
H9002
H1121a
H9014
וּ (o)
בְנֵֽי (venei-)
־
and
son
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

C
Ncmpc
H3063
יְהוּדָ֖ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H3162b
יַחְדָּ֑ו (jachedav)
together
Adv. Adverb

D
H1980
הָל֤וֹךְ (halvókhe)
to go
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H9002
H1058
וּ (o)
בָכוֹ֙ (vakhvó)
and
to weep
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal qal

C
Vqaa
H1980
יֵלֵ֔כוּ (jelekho)
to go
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H3068
יְהוָ֥ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0430
H9028
אֱלֹהֵי (elóhei)
הֶ֖ם (hem)
God
their
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncmpc
Sp3mp
H1245
H9016
יְבַקֵּֽשׁוּ (jevaqesho)
׃
to seek
verseEnd
Verb Verb
piel 3p pl. piel third person masculine plural

Vpi3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)