Jeremiah 50 – InterlinearBETA


1
הַדָּבָר
the word
ha'davar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
דִּבֶּר
to speak
diber
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כַּשְׂדִּים
Chaldea
kasedim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּיַד
in hand
be'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִרְמְיָהוּ
Jeremiah
jiremejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַנָּבִיא
the prophet verseEnd
ha'navi
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
the word which to speak YHWH Yahweh to(wards) link Babel to(wards) link land Chaldea in hand Jeremiah the prophet verseEnd
2
הַגִּידוּ
to tell
hagido
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
בַגּוֹיִם
in nation
va'gvójim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַשְׁמִיעוּ
and to hear
ve'hashemio
C
Conjunction
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
וּשְׂאוּ
and to lift link
o'seo-
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
נֵס
ensign
nes
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַשְׁמִיעוּ
to hear
hashemio
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תְּכַחֵדוּ
to hide
tekhachedo
Vpi2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
אִמְרוּ
to say
imero
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
נִלְכְּדָה
to capture
nilekedah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
בָבֶל
Babel
vavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הֹבִישׁ
be ashamed
hóvish
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
בֵּל
Bel
bel
Npt
Noun Proper Name (person/place)
חַת
to to be dismayed
chat
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מְרֹדָךְ
Marduk
meródakhe
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הֹבִישׁוּ
be ashamed
hóvishvo
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
עֲצַבֶּיהָ
idol her
atzabe'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
חַתּוּ
to to be dismayed
chato
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
גִּלּוּלֶיהָ
idol her verseEnd
gilole'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
to tell in nation and to hear and to lift link ensign to hear not link to hide to say to capture Babel be ashamed Bel to to be dismayed Marduk be ashamed idol her to to be dismayed idol her verseEnd
3
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
עָלָה
to ascend
alah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עָלֶיהָ
upon her
ale'ha
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
גּוֹי
nation
gvój
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִצָּפוֹן
from north
mi'tzafvón
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הוּא
he she it link
ho-
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
יָשִׁית
to set
jashit
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אַרְצָהּ
land her
aretza'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
לְשַׁמָּה
to horror
le'shamah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
יִהְיֶה
to be
jiheje
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
יוֹשֵׁב
to dwell
jvóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בָּהּ
in her
ba'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מֵאָדָם
from man
me'adam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעַד
and till link
ve'ad-
C
Conjunction
R
Preposition
-
בְּהֵמָה
animal
behemah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
נָדוּ
to wander
nado
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
הָלָכוּ
to go verseEnd
halakho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
for to ascend upon her nation from north he she it link to set obj. link land her to horror and not link to be to dwell in her from man and till link animal to wander to go verseEnd
4
בַּיָּמִים
in day
ba'jamim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָהֵמָּה
the they(masc.)
ha'hemah
Td
Particle (Definite Article)
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
וּבָעֵת
and in time
o'va'et
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהִיא
the he she it
ha'hi
Td
Particle (Definite Article)
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יָבֹאוּ
to come (in)
javóvo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
וּבְנֵי
and son link
o'venei-
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יַחְדָּו
together
jachedav
D
Adverb
הָלוֹךְ
to go
halvókhe
Vqaa
Verb Qal
וּבָכוֹ
and to weep
o'vakhvó
C
Conjunction
Vqaa
Verb Qal
יֵלֵכוּ
to go
jelekho
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵיהֶם
God their
elóhei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְבַקֵּשׁוּ
to seek verseEnd
jevaqesho
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
-
in day the they(masc.) and in time the he she it utterance link YHWH Yahweh to come (in) son link Israel they(masc.) and son link Judah together to go and to weep to go and obj. link YHWH Yahweh God their to seek verseEnd
5
צִיּוֹן
Zion
tzivón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יִשְׁאָלוּ
to ask
jishealo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הֵנָּה
hither
henah
D
Adverb
פְנֵיהֶם
face their
fenei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בֹּאוּ
to come (in)
bóvo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְנִלְווּ
seq to join
ve'nilevo
c
Conjunction
VNq3cp
Verb Niphal Third Person Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בְּרִית
covenant
berit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עוֹלָם
forever
vólam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
תִשָּׁכֵחַ
to forget verseEnd section
tishakhecha's
VNi3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
-
-
Zion to ask way hither face their to come (in) seq to join to(wards) link YHWH Yahweh covenant forever not to forget verseEnd section
6
צֹאן
flock
tzón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֹבְדוֹת
to perish
óvedvót
Vqrfpa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Plural
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עַמִּי
people my
ami'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
רֹעֵיהֶם
to pasture their
róei'hem
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
הִתְעוּם
to go astray them
hiteo'm
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
הָרִים
mountain
harim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שׁוֹבֵבִים
turning back
shvóvevim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
מֵהַר
from mountain
me'har
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
גִּבְעָה
hill
giveah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הָלָכוּ
to go
halakho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
שָׁכְחוּ
to forget
shakhecho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
רִבְצָם
rest their verseEnd
rivetza'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
flock to perish to be people my to pasture their to go astray them mountain turning back from mountain to(wards) link hill to go to forget rest their verseEnd
7
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מוֹצְאֵיהֶם
to find them
mvótzeei'hem
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֲכָלוּם
to eat them
akhalo'm
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְצָרֵיהֶם
and enemy their
ve'tzarei'hem
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אָמְרוּ
to say
amero
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לֹא
not
Tn
Particle Negative
נֶאְשָׁם
be guilty
neesham
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
תַּחַת
underneath
tachat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
חָטְאוּ
to sin
chateo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לַיהוָה
to YHWH Yahweh
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
נְוֵה
pasture link
neve-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צֶדֶק
righteousness
tzedeq
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּמִקְוֵה
and hope
o'miqeve
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֲבוֹתֵיהֶם
father their
avvótei'hem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd section
jehvah's
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
-
all link to find them to eat them and enemy their to say not be guilty underneath which to sin to YHWH Yahweh pasture link righteousness and hope father their YHWH Yahweh verseEnd section
8
נֻדוּ
to wander
nudo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
מִתּוֹךְ
from midst
mi'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּמֵאֶרֶץ
and from land
o'me'eretz
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כַּשְׂדִּים
Chaldea
kasedim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יָצְאוּ
to come out
jatzeo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וִהְיוּ
and to be
vi'hejo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
כְּעַתּוּדִים
like goat
ke'atodim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לִפְנֵי
to face link
li'fenei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
צֹאן
flock verseEnd
tzón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to wander from midst Babel and from land Chaldea to come out and to be like goat to face link flock verseEnd
9
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
אָנֹכִי
I
anókhi
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מֵעִיר
to rouse
meir
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
וּמַעֲלֶה
and to ascend
o'maale
C
Conjunction
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
קְהַל
assembly link
qehal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
גּוֹיִם
nation
gvójim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
גְּדֹלִים
great
gedólim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
מֵאֶרֶץ
from land
me'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צָפוֹן
north
tzafvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעָרְכוּ
seq to arrange
ve'arekho
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
לָהּ
to her
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מִשָּׁם
from there
mi'sham
R
Preposition
D
Adverb
תִּלָּכֵד
to capture
tilakhed
VNi3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
חִצָּיו
arrow his
chitzaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כְּגִבּוֹר
like mighty
ke'gibvór
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מַשְׁכִּיל
be prudent
mashekil
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יָשׁוּב
to return
jashov
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
רֵיקָם
emptily verseEnd
reiqam
D
Adverb
-
for behold I to rouse and to ascend upon link Babel assembly link nation great from land north seq to arrange to her from there to capture arrow his like mighty be prudent not to return emptily verseEnd
10
וְהָיְתָה
seq to be
ve'hajetah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
כַשְׂדִּים
Chaldea
khasedim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְשָׁלָל
to spoil
le'shalal
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שֹׁלְלֶיהָ
to loot her
shólele'ha
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
יִשְׂבָּעוּ
to satisfy
jisebao
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to be Chaldea to spoil all link to loot her to satisfy utterance link YHWH Yahweh verseEnd
11
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
תִשְׂמְחִי
to rejoice
tisemechi
Vqi2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
תַעֲלְזִי
to exult
taalezi
Vqi2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
שֹׁסֵי
to plunder
shósei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
נַחֲלָתִי
inheritance my
nachalati'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
תָפוּשִׁי
to leap
tafoshi
Vqi2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
כְּעֶגְלָה
like heifer
ke'egelah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
דָשָׁה
to tread
dashah
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
וְתִצְהֲלִי
and to cry out
ve'titzehali
C
Conjunction
Vqu2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
כָּאֲבִּרִים
like mighty verseEnd
ka'abirim
Rd
Preposition
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
for to rejoice for to exult to plunder inheritance my for to leap like heifer to tread and to cry out like mighty verseEnd
12
בּוֹשָׁה
be ashamed
bvóshah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
אִמְּכֶם
mother your
ime'khem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
מְאֹד
much
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חָפְרָה
be ashamed
chaferah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
יוֹלַדְתְּכֶם
to beget you
jvóladete'khem
Vqrfsc
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
אַחֲרִית
end
acharit
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
גּוֹיִם
nation
gvójim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִדְבָּר
wilderness
midebar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
צִיָּה
dryness
tziah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַעֲרָבָה
and Arabah verseEnd
va'aravah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
be ashamed mother your much be ashamed to beget you behold end nation wilderness dryness and Arabah verseEnd
13
מִקֶּצֶף
from wrath
mi'qetzef
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לֹא
not
Tn
Particle Negative
תֵשֵׁב
to dwell
teshev
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
וְהָיְתָה
seq to be
ve'hajetah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
שְׁמָמָה
devastation
shemamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
כֻּלָּהּ
all her
kula'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כֹּל
all
kól
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עֹבֵר
to pass
óver
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יִשֹּׁם
be desolate
jishóm
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְיִשְׁרֹק
and to whistle
ve'jisheróq
C
Conjunction
Vqu3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מַכּוֹתֶיהָ
wound her verseEnd
makvóte'ha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
from wrath YHWH Yahweh not to dwell seq to be devastation all her all to pass upon link Babel be desolate and to whistle upon link all link wound her verseEnd
14
עִרְכוּ
to arrange
irekho
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
בָּבֶל
Babel separate
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
סָבִיב
around
saviv
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
דֹּרְכֵי
to tread
dórekhei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
קֶשֶׁת
bow
qeshet
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יְדוּ
to praise
jedo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֵלֶיהָ
to(wards) her
ele'ha
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תַּחְמְלוּ
to spare
tachemelo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
חֵץ
arrow
chetz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לַיהוָה
to YHWH Yahweh
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
חָטָאָה
to sin verseEnd
chataah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
-
to arrange upon link Babel separate around all link to tread bow to praise to(wards) her not link to spare to(wards) link arrow for to YHWH Yahweh to sin verseEnd
15
הָרִיעוּ
to shout
hario
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
עָלֶיהָ
upon her
ale'ha
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
סָבִיב
around
saviv
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נָתְנָה
to give
natenah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
יָדָהּ
hand her
jada'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
נָפְלוּ
to fall
nafelo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אַשְׁוִיֹּתֶיהָ
foundation her
ashevióte'ha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
נֶהֶרְסוּ
to overthrow
neereso
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
חוֹמוֹתֶיהָ
wall her
chvómvóte'ha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
נִקְמַת
vengeance
niqemat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הִיא
he she it
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
הִנָּקְמוּ
to avenge
hinaqemo
VNv2mp
Verb Niphal Second Person Masculine Plural
בָהּ
in her
va'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
עָשְׂתָה
to make
asetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
עֲשׂוּ
to make link
aso-
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
לָהּ
to her verseEnd
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
to shout upon her around to give hand her to fall foundation her to overthrow wall her for vengeance YHWH Yahweh he she it to avenge in her like as which to make to make link to her verseEnd
16
כִּרְתוּ
to cut
kireto
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
זוֹרֵעַ
to sow
zvórea
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מִבָּבֶל
from Babel
mi'bavel
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְתֹפֵשׂ
and to capture
ve'tófesh
C
Conjunction
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מַגָּל
sickle
magal
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּעֵת
in time
be'et
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
קָצִיר
harvest
qatzir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַיּוֹנָה
the to oppress
ha'jvónah
Td
Particle (Definite Article)
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
עַמּוֹ
people his
am'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יִפְנוּ
to turn
jifeno
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
וְאִישׁ
and man
ve'ish
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְאַרְצוֹ
to land his
le'aretz'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יָנֻסוּ
to flee verseEnd section
januso's
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
-
to cut to sow from Babel and to capture sickle in time harvest from face sword the to oppress man to(wards) link people his to turn and man to land his to flee verseEnd section
17
שֶׂה
sheep
se
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פְזוּרָה
to scatter
fezorah
Vqsfsa
Verb Qal Participle PassiveFeminine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲרָיוֹת
lion
arajvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
הִדִּיחוּ
to banish
hidicho
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
הָרִאשׁוֹן
the first
ha'rishvón
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אֲכָלוֹ
to eat him
akhal'vó
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַשּׁוּר
Asshur
ashor
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְזֶה
and this
ve'ze
C
Conjunction
Tm
הָאַחֲרוֹן
the last
ha'acharvón
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
עִצְּמוֹ
be vast him
itzem'vó
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
נְבוּכַדְרֶאצַּר
Nebuchadrezzar
nevokhaderetzar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בָּבֶל
Babel verseEnd section
bavel's
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
sheep to scatter Israel lion to banish the first to eat him king Asshur and this the last be vast him Nebuchadrezzar king Babel verseEnd section
18
לָכֵן
to so
la'khen
R
Preposition
D
Adverb
כֹּה
thus link
kóh-
D
Adverb
-
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הִנְנִי
if! I
hine'ni
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
פֹקֵד
to reckon
fóqed
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
אַרְצוֹ
land his
aretz'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
פָּקַדְתִּי
to reckon
paqadeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַשּׁוּר
Asshur verseEnd
ashor
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
to so thus link to say YHWH Yahweh Hosts God Israel if! I to reckon to(wards) link king Babel and to(wards) link land his like as which to reckon to(wards) link king Asshur verseEnd
19
וְשֹׁבַבְתִּי
seq to return
ve'shóvaveti
c
Conjunction
Vpq1cs
Verb Piel First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
נָוֵהוּ
pasture his
nave'ho
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְרָעָה
seq to pasture
ve'raah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַכַּרְמֶל
the Carmel
ha'karemel
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהַבָּשָׁן
and the Bashan
ve'ha'bashan
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבְהַר
and in mountain
o've'har
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֶפְרַיִם
Ephraim
eferajim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְהַגִּלְעָד
and the Gilead
ve'ha'gilead
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תִּשְׂבַּע
to satisfy
tiseba
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
נַפְשׁוֹ
soul his verseEnd
nafesh'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to return obj. link Israel to(wards) link pasture his seq to pasture the Carmel and the Bashan and in mountain Ephraim and the Gilead to satisfy soul his verseEnd
20
בַּיָּמִים
in day
ba'jamim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָהֵם
the they(masc.)
ha'hem
Td
Particle (Definite Article)
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
וּבָעֵת
and in time
o'va'et
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהִיא
the he she it
ha'hi
Td
Particle (Definite Article)
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יְבֻקַּשׁ
to seek
jevuqash
VPi3ms
Verb Pual Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עֲוֹן
iniquity
avón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֵינֶנּוּ
and nothing he
ve'eine'no
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
חַטֹּאת
sin
chatót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
תִמָּצֶאינָה
to find
timatzejnah
VNi3fp
Verb Niphal Third Person Feminine Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֶסְלַח
to forgive
eselach
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
לַאֲשֶׁר
to which
la'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
אַשְׁאִיר
to remain verseEnd
asheir
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
-
in day the they(masc.) and in time the he she it utterance link YHWH Yahweh to seek obj. link iniquity Israel and nothing he and obj. link sin Judah and not to find for to forgive to which to remain verseEnd
21
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְרָתַיִם
Merathaim
meratajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֲלֵה
to ascend
ale
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
עָלֶיהָ
upon her
ale'ha
R
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
יוֹשְׁבֵי
to dwell
jvóshevei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
פְּקוֹד
Pekod
peqvód
Npl
Noun Proper Name (person/place)
חֲרֹב
to slay
charóv
Vqcc
Verb Qal
וְהַחֲרֵם
and to devote destroy
ve'hacharem
C
Conjunction
Vhaa
Verb Hiphil
אַחֲרֵיהֶם
behind them
acharei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וַעֲשֵׂה
and to make
va'ase
C
Conjunction
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
כְּכֹל
like all
ke'khól
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
צִוִּיתִיךָ
to command you verseEnd section
tzioiti'kha's
Vpp1cs
Verb Piel Qatal First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
-
upon link the land Merathaim to ascend upon her and to(wards) link to dwell Pekod to slay and to devote destroy behind them utterance link YHWH Yahweh and to make like all which to command you verseEnd section
22
קוֹל
voice
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִלְחָמָה
battle
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בָּאָרֶץ
in land
ba'aretz
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשֶׁבֶר
and breaking
ve'shever
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גָּדוֹל
great verseEnd
gadvól
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
voice battle in land and breaking great verseEnd
23
אֵיךְ
how?
eikhe
Ti
נִגְדַּע
to cut down off
nigeda
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
וַיִּשָּׁבֵר
seq to break
va'jishaver
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
פַּטִּישׁ
hammer
patish
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֵיךְ
how?
eikhe
Ti
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
לְשַׁמָּה
to horror
le'shamah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּגּוֹיִם
in nation verseEnd
ba'gvójim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
how? to cut down off seq to break hammer all link the land how? to be to horror Babel in nation verseEnd
24
יָקֹשְׁתִּי
to snare
jaqósheti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
לָךְ
to you
la'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
וְגַם
and also link
ve'gam-
C
Conjunction
D
Adverb
-
נִלְכַּדְתְּ
to capture
nilekadete
VNp2fs
Verb Niphal Qatal Second Person Feminine Singular
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאַתְּ
and you(f.s.)
ve'ate
C
Conjunction
Pp2fs
Pronoun Personal Second Person Feminine Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יָדָעַתְּ
to know
jadaate
Vqp2fs
Verb Qal Qatal Second Person Feminine Singular
נִמְצֵאת
to find
nimetzet
VNp2fs
Verb Niphal Qatal Second Person Feminine Singular
וְגַם
and also link
ve'gam-
C
Conjunction
D
Adverb
-
נִתְפַּשְׂתְּ
to capture
nitepasete
VNp2fs
Verb Niphal Qatal Second Person Feminine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בַיהוָה
in YHWH Yahweh
va'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הִתְגָּרִית
to stir up verseEnd
hitegarit
Vtp2fs
Verb Qatal Second Person Feminine Singular
-
to snare to you and also link to capture Babel and you(f.s.) not to know to find and also link to capture for in YHWH Yahweh to stir up verseEnd
25
פָּתַח
to open
patach
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אוֹצָרוֹ
treasure his
vótzar'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיּוֹצֵא
seq to come out
va'jvótze
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כְּלֵי
article utensil
kelei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
זַעְמוֹ
indignation his
zaem'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
מְלָאכָה
work
melakhah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הִיא
he she it
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
לַאדֹנָי
to Lord
la'dónaj
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יְהוִה
YHWH Yahweh
jehvih
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
בְּאֶרֶץ
in land
be'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כַּשְׂדִּים
Chaldea verseEnd
kasedim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
to open YHWH Yahweh obj. link treasure his seq to come out obj. link article utensil indignation his for link work he she it to Lord YHWH Yahweh Hosts in land Chaldea verseEnd
26
בֹּאוּ
to come (in) link
bóvo-
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
לָהּ
to her
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מִקֵּץ
from end
mi'qetz
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פִּתְחוּ
to open
pitecho
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
מַאֲבֻסֶיהָ
granary her
maavuse'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
סָלּוּהָ
to build her
salo'ha
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כְמוֹ
like link
khemvó-
R
Preposition
-
עֲרֵמִים
heap
aremim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַחֲרִימוּהָ
and to devote destroy her
ve'hacharimo'ha
C
Conjunction
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תְּהִי
to be link
tehi-
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
-
לָהּ
to her
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
שְׁאֵרִית
remnant verseEnd
sheerit
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
to come (in) link to her from end to open granary her to build her like link heap and to devote destroy her not link to be link to her remnant verseEnd
27
חִרְבוּ
to slay
chirevo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פָּרֶיהָ
bullock her
pare'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
יֵרְדוּ
to go down
jeredo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
לַטָּבַח
to slaughter
la'tavach
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הוֹי
woe!
hvój
Tj
Particle Demonstrative
עֲלֵיהֶם
upon them
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
בָא
to come (in)
va
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יוֹמָם
day their
jvóma'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עֵת
time
et
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְּקֻדָּתָם
punishment their verseEnd section
pequdata'm's
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
-
to slay all link bullock her to go down to slaughter woe! upon them for link to come (in) day their time punishment their verseEnd section
28
קוֹל
voice
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נָסִים
to flee
nasim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
וּפְלֵטִים
and survivor
o'feletim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מֵאֶרֶץ
from land
me'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְהַגִּיד
to to tell
le'hagid
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
בְּצִיּוֹן
in Zion
be'tzivón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נִקְמַת
vengeance
niqemat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נִקְמַת
vengeance
niqemat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הֵיכָלוֹ
temple his verseEnd
heikhal'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
voice to flee and survivor from land Babel to to tell in Zion obj. link vengeance YHWH Yahweh God our vengeance temple his verseEnd
29
הַשְׁמִיעוּ
to hear
hashemio
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
בָּבֶל
Babel separate
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
רַבִּים
archer
rabim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
דֹּרְכֵי
to tread
dórekhei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
קֶשֶׁת
bow
qeshet
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֲנוּ
to camp
chano
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
עָלֶיהָ
upon her
ale'ha
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
סָבִיב
around
saviv
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
יְהִי
to be
jehi
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
פְּלֵטָה
survivor
peletah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
שַׁלְּמוּ
to complete link
shalemo-
Vpv2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
-
לָהּ
to her
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כְּפָעֳלָהּ
like work her
ke'faóla'h
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כְּכֹל
like all
ke'khól
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
עָשְׂתָה
to make
asetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
עֲשׂוּ
to make link
aso-
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
לָהּ
to her
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
זָדָה
to boil
zadah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
קְדוֹשׁ
holy
qedvósh
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
to hear to(wards) link Babel separate archer all link to tread bow to camp upon her around not link to be survivor to complete link to her like work her like all which to make to make link to her for to(wards) link YHWH Yahweh to boil to(wards) link holy Israel verseEnd
30
לָכֵן
to so
la'khen
R
Preposition
D
Adverb
יִפְּלוּ
to fall
jipelo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
בַחוּרֶיהָ
youth her
vachore'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
בִּרְחֹבֹתֶיהָ
in street plaza her
bi'rechóvóte'ha
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אַנְשֵׁי
human
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מִלְחַמְתָּהּ
battle her
milechameta'h
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
יִדַּמּוּ
to silence
jidamo
VNi3mp
Verb Niphal Third Person Masculine Plural
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he she it
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd section
jehvah's
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
-
to so to fall youth her in street plaza her and all link human battle her to silence in day the he she it utterance link YHWH Yahweh verseEnd section
31
הִנְנִי
if! I
hine'ni
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֵלֶיךָ
to(wards) you
ele'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
זָדוֹן
arrogance
zadvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֲדֹנָי
Lord
adónaj
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יְהוִה
YHWH Yahweh
jehvih
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בָּא
to come (in)
ba
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יוֹמְךָ
day your
jvóme'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עֵת
time
et
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פְּקַדְתִּיךָ
to reckon you verseEnd
peqadeti'kha
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
if! I to(wards) you arrogance utterance link Lord YHWH Yahweh Hosts for to come (in) day your time to reckon you verseEnd
32
וְכָשַׁל
seq to stumble
ve'khashal
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
זָדוֹן
arrogance
zadvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנָפַל
seq to fall
ve'nafal
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מֵקִים
to arise
meqim
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
וְהִצַּתִּי
seq to kindle
ve'hitzati
c
Conjunction
Vhq1cs
Verb Hiphil First Person Singular
אֵשׁ
fire
esh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּעָרָיו
in city his
be'araj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאָכְלָה
seq to eat
ve'akhelah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
סְבִיבֹתָיו
around him verseEnd section
sevivótaj'v's
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
seq to stumble arrogance seq to fall and nothing to him to arise seq to kindle fire in city his seq to eat all link around him verseEnd section
33
כֹּה
thus
kóh
D
Adverb
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
עֲשׁוּקִים
to oppress
ashoqim
Vqsmpa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבְנֵי
and son link
o'venei-
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יַחְדָּו
together
jachedav
D
Adverb
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שֹׁבֵיהֶם
to take captive them
shóvei'hem
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
הֶחֱזִיקוּ
to strengthen
hecheziqo
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
בָם
in them
va'm
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מֵאֲנוּ
to refuse
meano
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
שַׁלְּחָם
to send them verseEnd
shalecha'm
Vpcc
Verb Piel
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
thus to say YHWH Yahweh Hosts to oppress son link Israel and son link Judah together and all link to take captive them to strengthen in them to refuse to send them verseEnd
34
גֹּאֲלָם
to redeem their separate
góala'm
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
חָזָק
strong
chazaq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
שְׁמוֹ
name his
shem'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
רִיב
to contend
riv
Vqcc
Verb Qal
יָרִיב
to contend
jariv
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
רִיבָם
strife their
riva'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לְמַעַן
because
lemaan
Tc
Conjunction
הִרְגִּיעַ
to rest
hiregia
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהִרְגִּיז
seq to tremble
ve'hiregiz
c
Conjunction
Vhq3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
לְיֹשְׁבֵי
to to dwell
le'jóshevei
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בָבֶל
Babel verseEnd
vavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
to redeem their separate strong YHWH Yahweh Hosts name his to contend to contend obj. link strife their because to rest obj. link the land seq to tremble to to dwell Babel verseEnd
35
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כַּשְׂדִּים
Chaldea
kasedim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
יֹשְׁבֵי
to dwell
jóshevei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בָבֶל
Babel
vavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
שָׂרֶיהָ
ruler her
sare'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
חֲכָמֶיהָ
wise her verseEnd
chakhame'ha
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
sword upon link Chaldea utterance link YHWH Yahweh and to(wards) link to dwell Babel and to(wards) link ruler her and to(wards) link wise her verseEnd
36
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַבַּדִּים
the bluster
ha'badim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְנֹאָלוּ
seq be foolish
ve'nóalvo
c
Conjunction
VNq3cp
Verb Niphal Third Person Plural
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
גִּבּוֹרֶיהָ
mighty her
gibvóre'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וָחָתּוּ
seq to to be dismayed verseEnd
va'chato
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
-
sword to(wards) link the bluster seq be foolish sword to(wards) link mighty her seq to to be dismayed verseEnd
37
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
סוּסָיו
horse his
sosaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
רִכְבּוֹ
chariot his
rikheb'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעֶרֶב
the racial-mix
ha'erev
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בְּתוֹכָהּ
in midst her
be'tvókha'h
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְהָיוּ
seq to be
ve'hajo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
לְנָשִׁים
to woman
le'nashim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אוֹצְרֹתֶיהָ
treasure her
vótzeróte'ha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וּבֻזָּזוּ
seq to plunder verseEnd
o'vuzazo
c
Conjunction
VPq3cp
Verb Pual Third Person Plural
-
sword to(wards) link horse his and to(wards) link chariot his and to(wards) link all link the racial-mix which in midst her seq to be to woman sword to(wards) link treasure her seq to plunder verseEnd
38
חֹרֶב
drought
chórev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֵימֶיהָ
water her
meime'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְיָבֵשׁוּ
seq to wither
ve'javesho
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְּסִלִים
idol
pesilim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הִיא
he she it
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
וּבָאֵימִים
and in terror
o'va'eimim
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יִתְהֹלָלוּ
to boast verseEnd
jitehólalvo
Vti3mp
Verb Third Person Masculine Plural
-
drought to(wards) link water her seq to wither for land idol he she it and in terror to boast verseEnd
39
לָכֵן
to so
la'khen
R
Preposition
D
Adverb
יֵשְׁבוּ
to dwell
jeshevo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
צִיִּים
wild beast
tziim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶת
with link
et-
R
Preposition
-
אִיִּים
wild beast
iim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְיָשְׁבוּ
seq to dwell
ve'jashevo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
בָהּ
in her
va'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
בְּנוֹת
daughter
benvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
יַעֲנָה
ostrich
jaanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תֵשֵׁב
to dwell
teshev
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָנֶצַח
to perpetuity
la'netzach
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
תִשְׁכּוֹן
to dwell
tishekvón
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
דּוֹר
generation
dvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָדוֹר
and generation verseEnd
va'dvór
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to so to dwell wild beast with link wild beast seq to dwell in her daughter ostrich and not link to dwell still to perpetuity and not to dwell till link generation and generation verseEnd
40
כְּמַהְפֵּכַת
like overthrow
ke'mahepekhat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
סְדֹם
Sodom
sedóm
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עֲמֹרָה
Gomorrah
amórah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
שְׁכֵנֶיהָ
neighboring her
shekhene'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יֵשֵׁב
to dwell
jeshev
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
שָׁם
there
sham
D
Adverb
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
יָגוּר
to sojourn
jagor
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בָּהּ
in her
ba'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אָדָם
man verseEnd
adam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
like overthrow God obj. link Sodom and obj. link Gomorrah and obj. link neighboring her utterance link YHWH Yahweh not link to dwell there man and not link to sojourn in her son link man verseEnd
41
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
עַם
people
am
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בָּא
to come (in)
ba
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מִצָּפוֹן
from north
mi'tzafvón
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְגוֹי
and nation
ve'gvój
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גָּדוֹל
great
gadvól
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וּמְלָכִים
and king
o'melakhim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רַבִּים
many
rabim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
יֵעֹרוּ
to rouse
jeórvo
VNi3mp
Verb Niphal Third Person Masculine Plural
מִיַּרְכְּתֵי
from flank link
mi'jareketei-
R
Preposition
Ncfdc
Noun Feminine Dual Construct state Common
-
אָרֶץ
land verseEnd
aretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
behold people to come (in) from north and nation great and king many to rouse from flank link land verseEnd
42
קֶשֶׁת
bow
qeshet
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְכִידֹן
and javelin
ve'khidón
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יַחֲזִיקוּ
to strengthen
jachaziqo
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
אַכְזָרִי
cruel
akhezari
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
יְרַחֵמוּ
to have compassion
jerachemo
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
קוֹלָם
voice their
qvóla'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כַּיָּם
like sea
ka'jam
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יֶהֱמֶה
to roar
jeeme
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
סוּסִים
horse
sosim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יִרְכָּבוּ
to ride
jirekavo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
עָרוּךְ
to arrange
arokhe
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
כְּאִישׁ
like man
ke'ish
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַמִּלְחָמָה
to battle
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עָלַיִךְ
upon you
alaji'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
בָּבֶל
Babel verseEnd
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
bow and javelin to strengthen cruel they(masc.) and not to have compassion voice their like sea to roar and upon link horse to ride to arrange like man to battle upon you daughter link Babel verseEnd
43
שָׁמַע
to hear
shama
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
שִׁמְעָם
report their
shimea'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְרָפוּ
seq to slacken
ve'rafo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
יָדָיו
hand his
jadaj'v
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
צָרָה
distress
tzarah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הֶחֱזִיקַתְהוּ
to strengthen him
hecheziqate'ho
Vhp3fs
Verb Hiphil Qatal Third Person Feminine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
חִיל
agony
chil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כַּיּוֹלֵדָה
like to beget verseEnd
ka'jvóledah
Rd
Preposition
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
-
to hear king link Babel obj. link report their seq to slacken hand his distress to strengthen him agony like to beget verseEnd
44
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
כְּאַרְיֵה
like lion
ke'areje
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יַעֲלֶה
to ascend
jaale
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מִגְּאוֹן
from pride
mi'gevón
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
נְוֵה
pasture
neve
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֵיתָן
strong
eitan
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אַרְגִּעָה
to disturb
aregiah
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
אֲרוּצֵם
to run them
arotze'm
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מֵעָלֶיהָ
from upon her
me'ale'ha
R
Preposition
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וּמִי
and who?
o'mi
C
Conjunction
Pi
Particle Interrogative
בָחוּר
to choose
vachor
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
אֵלֶיהָ
to(wards) her
ele'ha
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
אֶפְקֹד
to reckon
efeqód
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
מִי
who?
mi
Pi
Particle Interrogative
כָמוֹנִי
like me
khamvó'ni
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וּמִי
and who?
o'mi
C
Conjunction
Pi
Particle Interrogative
יוֹעִדֶנִּי
to appoint me
jvóide'ni
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וּמִי
and who? link
o'mi-
C
Conjunction
Pi
Particle Interrogative
-
זֶה
this
ze
Tm
רֹעֶה
to pasture
róe
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
יַעֲמֹד
to stand
jaamód
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לְפָנָי
to face my verseEnd
le'fana'j
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
behold like lion to ascend from pride the Jordan to(wards) link pasture strong for link to disturb to run them from upon her and who? to choose to(wards) her to reckon for who? like me and who? to appoint me and who? link this to pasture which to stand to face my verseEnd
45
לָכֵן
to so
la'khen
R
Preposition
D
Adverb
שִׁמְעוּ
to hear
shimeo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
עֲצַת
counsel link
atzat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
יָעַץ
to advise
jaatz
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּמַחְשְׁבוֹתָיו
and plot his
o'macheshevvótaj'v
C
Conjunction
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
חָשַׁב
to devise
chashav
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כַּשְׂדִּים
Chaldea
kasedim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יִסְחָבוּם
to drag them
jisechavo'm
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
צְעִירֵי
little
tzeirei
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
הַצֹּאן
the flock
ha'tzón
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יַשִּׁים
be desolate
jashim
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
עֲלֵיהֶם
upon them
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
נָוֶה
pasture verseEnd
nave
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to so to hear counsel link YHWH Yahweh which to advise to(wards) link Babel and plot his which to devise to(wards) link land Chaldea if link not to drag them little the flock if link not be desolate upon them pasture verseEnd
46
מִקּוֹל
from voice
mi'qvól
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נִתְפְּשָׂה
to capture
nitepesah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
בָבֶל
Babel
vavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נִרְעֲשָׁה
to shake
nireashah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּזְעָקָה
and outcry
o'zeaqah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בַּגּוֹיִם
in nation
ba'gvójim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נִשְׁמָע
to hear verseEnd section
nishema's
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
-
-
from voice to capture Babel to shake the land and outcry in nation to hear verseEnd section