Jeremiah 50:7

All who found them have devoured them,
and their adversaries say, "We are not guilty,"
because they have sinned against the Lord (Yahweh), the home of righteousness,
and the hope (Hebr. miqveh) of their fathers, the Lord (Yahweh).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כָּל   מוֹצְאֵיהֶם   אֲכָלוּם   וְצָרֵיהֶם   אָמְרוּ   לֹא   נֶאְשָׁם   תַּחַת   אֲשֶׁר   חָטְאוּ   לַיהוָה   נְוֵה   צֶדֶק   וּמִקְוֵה   אֲבוֹתֵיהֶם   יְהוָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

πάντες οἱ εὑρίσκοντες αὐτοὺς κατανάλισκον αὐτούς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν εἶπαν μὴ ἀνῶμεν αὐτούς ἀνθ᾽ ὧν ἥμαρτον τῷ κυρίῳ νομῇ δικαιοσύνης τῷ συναγαγόντι τοὺς πατέρας αὐτῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4672
H9038
מוֹצְאֵי (mvótzeei)
הֶ֣ם (hem)
to find
them
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Vqrmpc
Sp3mp
H0398
H9038
אֲכָל֔וּ (akhalo)
ם (m)
to eat
them
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Vqp3cp
Sp3mp
H9002
H6862c
H9028
וְ (ve)
צָרֵי (tzarei)
הֶ֥ם (hem)
and
enemy
their
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

C
Ncmpc
Sp3mp
H0559
אָמְר֖וּ (amero)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H3808
לֹ֣א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H0816
נֶאְשָׁ֑ם (neesham)
be guilty
Verb Verb
qal 1p pl. qal first person plural

Vqi1cp
H8478
תַּ֗חַת (tachat)
underneath
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0834a
אֲשֶׁ֨ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H2398
חָטְא֤וּ (chateo)
to sin
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H9005
H3068
לַֽ (la)
יהוָה֙ (jhvah)
to
YHWH Yahweh
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npt
H5116a
H9014
נְוֵה (neve-)
־
pasture
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H6664
צֶ֔דֶק (tzedeq)
righteousness
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H4723b
וּ (o)
מִקְוֵ֥ה (miqeve)
and
hope
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H0001
H9028
אֲבֽוֹתֵי (avvótei)
הֶ֖ם (hem)
father
their
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncfpc
Sp3mp
H3068
H9016
H9018
יְהוָֽה (jehvah)
׃
ס (s)
YHWH Yahweh
verseEnd
section
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)