Jeremiah 50:19

I will bring Israel back to its pasture,
and he will graze on Carmel and Bashan,
and his soul will be satisfied
in the mountains of Ephraim and in Gilead.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְשֹׁבַבְתִּי   אֶת   יִשְׂרָאֵל   אֶל   נָוֵהוּ   וְרָעָה   הַכַּרְמֶל   וְהַבָּשָׁן   וּבְהַר   אֶפְרַיִם   וְהַגִּלְעָד   תִּשְׂבַּע   נַפְשׁוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀποκαταστήσω τὸν Ισραηλ εἰς τὴν νομὴν αὐτοῦ καὶ νεμήσεται ἐν τῷ Καρμήλῳ καὶ ἐν ὄρει Εφραιμ καὶ ἐν τῷ Γαλααδ καὶ πλησθήσεται ἡ ψυχὴ αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H7725
וְ (ve)
שֹׁבַבְתִּ֤י (shóvaveti)
seq
to return
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 1p sing. piel first person singular

c
Vpq1cs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3478
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H5116a
H9023
נָוֵ֔ (nave)
הוּ (ho)
pasture
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9001
H7462b
וְ (ve)
רָעָ֥ה (raah)
seq
to pasture
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H9009
H3760
הַ (ha)
כַּרְמֶ֖ל (karemel)
the
Carmel
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
Name/Place name/place

Td
Npl
H9002
H9009
H1316
וְ (ve)
הַ (ha)
בָּשָׁ֑ן (bashan)
and
the
Bashan
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
Name/Place name/place

C
Td
Npl
H9002
H9003
H2022
וּ (o)
בְ (ve)
הַ֥ר (har)
and
in
mountain
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H0669
אֶפְרַ֛יִם (eferajim)
Ephraim
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H9009
H1568
וְ (ve)
הַ (ha)
גִּלְעָ֖ד (gilead)
and
the
Gilead
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
Name/Place name/place

C
Td
Npl
H7646
תִּשְׂבַּ֥ע (tiseba)
to satisfy
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person feminine singular

Vqi3fs
H5315
H9023
H9016
נַפְשֽׁ (nafesh)
וֹ (vó)
׃
soul
his
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)