Jeremiah 50:21

Go up against the land of Merathaim,
go up against it,
and against the inhabitants of Pekod.
Destroy and utterly ruin, pursue them,
declares (says, proclaims) the Lord (Yahweh),
and do according to all that I have commanded you.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

עַל   הָאָרֶץ   מְרָתַיִם   עֲלֵה   עָלֶיהָ   וְאֶל   יוֹשְׁבֵי   פְּקוֹד   חֲרֹב   וְהַחֲרֵם   אַחֲרֵיהֶם   נְאֻם   יְהוָה   וַעֲשֵׂה   כְּכֹל   אֲשֶׁר   צִוִּיתִיךָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

πικρῶς ἐπίβηθι ἐπ᾽ αὐτὴν καὶ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐπ᾽ αὐτήν ἐκδίκησον μάχαιρα καὶ ἀφάνισον λέγει κύριος καὶ ποίει κατὰ πάντα ὅσα ἐντέλλομαί σοι


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֤רֶץ (aretz)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H4850
מְרָתַ֙יִם֙ (meratajim)
Merathaim
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H5927
עֲלֵ֣ה (ale)
to ascend
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H5921a
H9034
עָלֶ֔י (ale)
הָ (ha)
upon
her
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

R
Sp3fs
H9002
H0413
H9014
וְ (ve)
אֶל (el-)
־
and
to(wards)
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H3427
יוֹשְׁבֵ֖י (jvóshevei)
to dwell
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpc
H6489
פְּק֑וֹד (peqvód)
Pekod
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H2717c
חֲרֹ֨ב (charóv)
to slay
Verb Verb
qal qal

Vqcc
H9002
H2763a
וְ (ve)
הַחֲרֵ֤ם (hacharem)
and
to devote destroy
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil hiphil

C
Vhaa
H0310a
H9038
אַֽחֲרֵי (acharei)
הֶם֙ (hem)
behind
them
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncmpc
Sp3mp
H5002
H9014
נְאֻם (neum-)
־
utterance
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
יְהוָ֔ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9002
H6213a
וַ (va)
עֲשֵׂ֕ה (ase)
and
to make
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

C
Vqv2ms
H9004
H3605
כְּ (ke)
כֹ֖ל (khól)
like
all
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H6680
H9031
H9016
H9018
צִוִּיתִֽי (tzioiti)
ךָ (kha)
׃
ס (s)
to command
you
verseEnd
section
Verb Verb
piel qatal 1p sing. piel qatal first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vpp1cs
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)