Jeremiah 6:6

Therefore, this is what the Lord Almighty (Yahweh Sebaot) says:
Cut down her trees
and throw up a siege ramp against Jerusalem.
This is the city that must be punished,
oppression is everywhere in her midst.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כִּי   כֹה   אָמַר   יְהוָה   צְבָאוֹת   כִּרְתוּ   עֵצָה   וְשִׁפְכוּ   עַל   יְרוּשָׁלִַם   סֹלְלָה   הִיא   הָעִיר   הָפְקַד   כֻּלָּהּ   עֹשֶׁק   בְּקִרְבָּהּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὅτι τάδε λέγει κύριος ἔκκοψον τὰ ξύλα αὐτῆς ἔκχεον ἐπὶ Ιερουσαλημ δύναμιν ὦ πόλις ψευδής ὅλη καταδυναστεία ἐν αὐτῇ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3588a
כִּ֣י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H3541
כֹ֤ה (khóh)
thus
Adv. Adverb

D
H0559
אָמַר֙ (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָ֣ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H6635b
צְבָא֔וֹת (tzevavót)
Hosts
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H3772
כִּרְת֣וּ (kireto)
to cut
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqv2mp
H6097
עֵצָ֔ה (etzah)
tree
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9002
H8210
וְ (ve)
שִׁפְכ֥וּ (shifekho)
and
to pour
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

C
Vqv2mp
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם (jeroshalaim)
Jerusalem
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H5550
סֹלְלָ֑ה (sólelah)
siege
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H1931
הִ֚יא (hi)
he she it
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person feminine singular

Pp3fs
H9009
H5892b
הָ (ha)
עִ֣יר (ir)
the
city
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H6485a
הָפְקַ֔ד (hafeqad)
to reckon
Verb Verb
hophal qatal 3p sing. hophal (huphal) qatal third person masculine singular

VHp3ms
H3605
H9024
כֻּלָּ֖ (kula)
הּ (h)
all
her
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncbsc
Sp3fs
H6233
עֹ֥שֶׁק (ósheq)
oppression
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H7130
H9024
H9016
בְּ (be)
קִרְבָּֽ (qireba)
הּ (h)
׃
in
entrails
her
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

R
Ncbsc
Sp3fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)