Jeremiah 7:33

And the bodies of this people shall be food for the birds of the heavens and for the beasts of the earth, and no one shall frighten them away.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְהָיְתָה   נִבְלַת   הָעָם   הַזֶּה   לְמַאֲכָל   לְעוֹף   הַשָּׁמַיִם   וּלְבֶהֱמַת   הָאָרֶץ   וְאֵין   מַחֲרִיד  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἔσονται οἱ νεκροὶ τοῦ λαοῦ τούτου εἰς βρῶσιν τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ καὶ τοῖς θηρίοις τῆς γῆς καὶ οὐκ ἔσται ὁ ἀποσοβῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וְֽ (ve)
הָ֨יְתָ֜ה (hajetah)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person feminine singular

c
Vqq3fs
H5038
נִבְלַ֨ת (nivelat)
carcass
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H9009
H5971a
הָ (ha)
עָ֤ם (am)
the
people
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H2088
הַ (ha)
זֶּה֙ (ze)
the
this
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm
H9005
H3978
לְ (le)
מַֽאֲכָ֔ל (maakhal)
to
food
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9005
H5775
לְ (le)
ע֥וֹף (vóf)
to
bird
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H8064
הַ (ha)
שָּׁמַ֖יִם (shamajim)
the
heaven
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9002
H9005
H0929
וּ (o)
לְ (le)
בֶהֱמַ֣ת (veemat)
and
to
animal
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

C
R
Ncfsc
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֑רֶץ (aretz)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H0369
וְ (ve)
אֵ֖ין (ein)
and
nothing
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H2729
H9016
מַחֲרִֽיד (macharid)
׃
to tremble
verseEnd
Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Vhrmsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)