Lamentations 3:54

Water rushes over my head,
I say: I am cut off.
[The eighteenth Hebrew letter is: צ – tsade. The character depicts a fishhook or a man bowing in humility and often symbolizes righteousness. The words "hunted me frantically," "have they finished," and "rushes" begin with this letter. The verb hunt is repeated twice in verse 52, which reinforces the intensity of the persecution.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

צָפוּ   מַיִם   עַל   רֹאשִׁי   אָמַרְתִּי   נִגְזָרְתִּי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὑπερεχύθη ὕδωρ ἐπὶ κεφαλήν μου εἶπα ἀπῶσμαι


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H6687
H9014
צָֽפוּ (tzafo-)
־
to flow
link
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H4325
מַ֥יִם (majim)
water
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H7218a
H9020
רֹאשִׁ֖ (róshi)
י (j)
head
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H0559
אָמַ֥רְתִּי (amareti)
to say
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H1504
H9016
H9018
נִגְזָֽרְתִּי (nigezareti)
׃
ס (s)
to cut
verseEnd
section
Verb Verb
niphal qatal 1p sing. niphal qatal first person singular

VNp1cs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)