Ezekiel 11:19

I will give them an undivided (new) heart [that is not torn between idolatry and true worship] and fill them with a new spirit. I will remove the stony heart from their bodies and give them a heart of flesh,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְנָתַתִּי   לָהֶם   לֵב   אֶחָד   וְרוּחַ   חֲדָשָׁה   אֶתֵּן   בְּקִרְבְּכֶם   וַהֲסִרֹתִי   לֵב   הָאֶבֶן   מִבְּשָׂרָם   וְנָתַתִּי   לָהֶם   לֵב   בָּשָׂר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ δώσω αὐτοῖς καρδίαν ἑτέραν καὶ πνεῦμα καινὸν δώσω ἐν αὐτοῖς καὶ ἐκσπάσω τὴν καρδίαν τὴν λιθίνην ἐκ τῆς σαρκὸς αὐτῶν καὶ δώσω αὐτοῖς καρδίαν σαρκίνην


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5414
וְ (ve)
נָתַתִּ֤י (natati)
seq
to give
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

c
Vqq1cs
H9005
H9038
לָ (la)
הֶם֙ (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H3820a
לֵ֣ב (lev)
heart
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0259
אֶחָ֔ד (echad)
one
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H9002
H7307
וְ (ve)
ר֥וּחַ (rocha)
and
spirit
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H2319
חֲדָשָׁ֖ה (chadashah)
new
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa
H5414
אֶתֵּ֣ן (eten)
to give
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Vqi1cs
H9003
H7130
H9026
בְּ (be)
קִרְבְּ (qirebe)
כֶ֑ם (khem)
in
entrails
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Ncbsc
Sp2mp
H9001
H5493
וַ (va)
הֲסִ֨רֹתִ֜י (hasiróti)
seq
to turn aside
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil 1p sing. hiphil first person singular

c
Vhq1cs
H3820a
לֵ֤ב (lev)
heart
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H0068
הָ (ha)
אֶ֙בֶן֙ (even)
the
stone
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9006
H1320
H9028
מִ (mi)
בְּשָׂרָ֔ (besara)
ם (m)
from
flesh
their
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Ncbsc
Sp3mp
H9001
H5414
וְ (ve)
נָתַתִּ֥י (natati)
seq
to give
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

c
Vqq1cs
H9005
H9038
לָ (la)
הֶ֖ם (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H3820a
לֵ֥ב (lev)
heart
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1320
H9016
בָּשָֽׂר (basar)
׃
flesh
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)