Ezekiel 12:19

And say to the people of the land: Thus says the Lord of hosts (Adonai Yahweh) to those who dwell in Jerusalem in the land of Israel. They shall eat their bread with anxiety and drink their water with dread, for her land shall be desolate from all who are there, because of the violence of all who dwell there.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאָמַרְתָּ   אֶל   עַם   הָאָרֶץ   כֹּה   אָמַר   אֲדֹנָי   יְהוִה   לְיוֹשְׁבֵי   יְרוּשָׁלִַם   אֶל   אַדְמַת   יִשְׂרָאֵל   לַחְמָם   בִּדְאָגָה   יֹאכֵלוּ   וּמֵימֵיהֶם   בְּשִׁמָּמוֹן   יִשְׁתּוּ   לְמַעַן   תֵּשַׁם   אַרְצָהּ   מִמְּלֹאָהּ   מֵחֲמַס   כָּל   הַיֹּשְׁבִים   בָּהּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐρεῖς πρὸς τὸν λαὸν τῆς γῆς τάδε λέγει κύριος τοῖς κατοικοῦσιν Ιερουσαλημ ἐπὶ τῆς γῆς τοῦ Ισραηλ τοὺς ἄρτους αὐτῶν μετ᾽ ἐνδείας φάγονται καὶ τὸ ὕδωρ αὐτῶν μετὰ ἀφανισμοῦ πίονται ὅπως ἀφανισθῇ ἡ γῆ σὺν πληρώματι αὐτῆς ἐν ἀσεβείᾳ γὰρ πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐν αὐτῇ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וְ (ve)
אָמַרְתָּ֣ (amareta)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H5971a
עַ֣ם (am)
people
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֡רֶץ (aretz)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H3541
H9014
כֹּֽה (kóh-)
־
thus
link
Adv. Adverb

D
H0559
אָמַר֩ (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0136
אֲדֹנָ֨י (adónaj)
Lord
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3069
יְהוִ֜ה (jehvih)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H3427
לְ (le)
יוֹשְׁבֵ֤י (jvóshevei)
to
to dwell
Prep. Preposition

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

R
Vqrmpc
H3389
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (jeroshalaim)
Jerusalem
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H0127
אַדְמַ֣ת (ademat)
land
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H3899
H9028
לַחְמָ (lachema)
ם֙ (m)
food
their
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp
H9003
H1674
בִּ (bi)
דְאָגָ֣ה (deagah)
in
anxiety
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa
H0398
יֹאכֵ֔לוּ (jókhelvo)
to eat
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H9002
H4325
H9028
וּ (o)
מֵֽימֵי (meimei)
הֶ֖ם (hem)
and
water
their
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

C
Ncmpc
Sp3mp
H9003
H8078
בְּ (be)
שִׁמָּמ֣וֹן (shimamvón)
in
horror
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H8354
יִשְׁתּ֑וּ (jisheto)
to drink
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H4616
לְמַ֜עַן (lemaan)
because
Conj. Conjunktion

Tc
H3456
תֵּשַׁ֤ם (tesham)
be desolate
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person feminine singular

Vqi3fs
H0776
H9024
אַרְצָ (aretza)
הּ֙ (h)
land
her
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncbsc
Sp3fs
H9006
H4393
H9024
מִ (mi)
מְּלֹאָ֔ (melóa)
הּ (h)
from
fullness
her
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

R
Ncbsc
Sp3fs
H9006
H2555
מֵ (me)
חֲמַ֖ס (chamas)
from
violence
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3605
H9014
כָּֽל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9009
H3427
הַ (ha)
יֹּשְׁבִ֥ים (jóshevim)
the
to dwell
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Td
Vqrmpa
H9003
H9034
H9016
בָּֽ (ba)
הּ (h)
׃
in
her
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

R
Sp3fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)