




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
son link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H0120 |
אָדָ֗ם (adam) |
man | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9009 H0582 |
הָ (ha) אֲנָשִׁ֤ים (anashim) |
the human |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Td Ncmpa |
| H9009 H0428 |
הָ (ha) אֵ֙לֶּה֙ (ele) |
the these |
Particle Particle (Definite Article) |
Td Tm |
| H5927 |
הֶעֱל֤וּ (heelo) |
to ascend | Verb Verb hiphil qatal 3p pl. hiphil qatal third person plural |
Vhp3cp |
| H1544 H9028 |
גִלּֽוּלֵי (gilolei) הֶם֙ (hem) |
idol their |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncmpc Sp3mp |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3820a H9028 |
לִבָּ֔ (liba) ם (m) |
heart their |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncbsc Sp3mp |
| H9002 H4383 |
וּ (o) מִכְשׁ֣וֹל (mikheshvól) |
and stumbling |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C Ncbsc |
| H5771 H9028 |
עֲוֹנָ֔ (avóna) ם (m) |
iniquity their |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncbsc Sp3mp |
| H5414 |
נָתְנ֖וּ (nateno) |
to give | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H5227 |
נֹ֣כַח (nókhach) |
before | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H6440 H9028 |
פְּנֵי (penei) הֶ֑ם (hem) |
face their |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncmpc Sp3mp |
| H9008 H1875 |
הַ (ha) אִדָּרֹ֥שׁ (idarósh) |
? to seek |
Verb Verb niphal niphal |
Ti VNaa |
| H1875 |
אִדָּרֵ֖שׁ (idaresh) |
to seek | Verb Verb niphal 1p sing. niphal first person singular |
VNi1cs |
| H9005 H9038 H9016 H9018 |
לָ (la) הֶֽם (hem) ׃ ס (s) |
to them verseEnd section |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
R Sp3mp |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+