Ezekiel 2:1

He said to me, "Son of man (Hebr. ben-adam), stand on your feet, and I will speak with you."
[The Lord uses the term ben adam, which means son of man or son of Adam, when addressing Ezekiel. The phrase is used 93 times.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   אֵלָי   בֶּן   אָדָם   עֲמֹד   עַל   רַגְלֶיךָ   וַאֲדַבֵּר   אֹתָךְ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν πρός με υἱὲ ἀνθρώπου στῆθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου καὶ λαλήσω πρὸς σέ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֖אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0413
H9030
אֵלָ֑ (ela)
י (j)
to(wards)
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0120
אָדָם֙ (adam)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5975
עֲמֹ֣ד (amód)
to stand
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H7272
H9021
רַגְלֶ֔י (ragele)
ךָ (kha)
foot
your
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbdc
Sp2ms
H9002
H1696
וַ (va)
אֲדַבֵּ֖ר (adaber)
and
to speak
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 1p sing. piel first person singular

C
Vpu1cs
H0853
H9031
H9016
אֹתָֽ (óta)
ךְ (khe)
׃
obj.
you
verseEnd
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

To
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)