Ezekiel 29:14

and I will turn the captives of Egypt (those who have been carried away into captivity) and bring them back to the land of Pathros [Upper Egypt; the valley along the Nile south of Cairo], to their original land, and they shall be a humble (lowly) kingdom.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְשַׁבְתִּי   אֶת   שְׁבוּת   מִצְרַיִם   וַהֲשִׁבֹתִי   אֹתָם   אֶרֶץ   פַּתְרוֹס   עַל   אֶרֶץ   מְכוּרָתָם   וְהָיוּ   שָׁם   מַמְלָכָה   שְׁפָלָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀποστρέψω τὴν αἰχμαλωσίαν τῶν Αἰγυπτίων καὶ κατοικίσω αὐτοὺς ἐν γῇ Παθουρης ἐν τῇ γῇ ὅθεν ἐλήμφθησαν καὶ ἔσται ἀρχὴ ταπεινὴ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H7725
וְ (ve)
שַׁבְתִּי֙ (shaveti)
seq
to return
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

c
Vqq1cs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H7622
שְׁב֣וּת (shevot)
captivity
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H4714
מִצְרַ֔יִם (mitzerajim)
Egypt
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H7725
וַ (va)
הֲשִׁבֹתִ֤י (hashivóti)
seq
to return
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil 1p sing. hiphil first person singular

c
Vhq1cs
H0853
H9038
אֹתָ (óta)
ם֙ (m)
obj.
them
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

To
Sp3mp
H0776
אֶ֣רֶץ (eretz)
land
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H6624
פַּתְר֔וֹס (patervós)
Pathros
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H0776
אֶ֖רֶץ (eretz)
land
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4351
H9028
מְכֽוּרָתָ֑ (mekhorata)
ם (m)
origin
their
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncfsc
Sp3mp
H9001
H1961
וְ (ve)
הָ֥יוּ (hajo)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p pl. qal third person plural

c
Vqq3cp
H8033
שָׁ֖ם (sham)
there
Adv. Adverb

D
H4467
מַמְלָכָ֥ה (mamelakhah)
kingdom
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H8217
H9016
שְׁפָלָֽה (shefalah)
׃
low
verseEnd
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)