Ezekiel 29:18

Son of man, Nebuchadnezzar, king of Babylon, made his army wage a great war against Tyre, and every head was made bald and every shoulder was pierced, but he received no reward from Tyre or his army for the war he waged against it.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בֶּן   אָדָם   נְבוּכַדְרֶאצַּר   מֶלֶךְ   בָּבֶל   הֶעֱבִיד   אֶת   חֵילוֹ   עֲבֹדָה   גְדֹלָה   אֶל   צֹר   כָּל   רֹאשׁ   מֻקְרָח   וְכָל   כָּתֵף   מְרוּטָה   וְשָׂכָר   לֹא   הָיָה   לוֹ   וּלְחֵילוֹ   מִצֹּר   עַל   הָעֲבֹדָה   אֲשֶׁר   עָבַד   עָלֶיהָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

υἱὲ ἀνθρώπου Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος κατεδουλώσατο αὐτοῦ τὴν δύναμιν δουλείᾳ μεγάλῃ ἐπὶ Τύρου πᾶσα κεφαλὴ φαλακρὰ καὶ πᾶς ὦμος μαδῶν καὶ μισθὸς οὐκ ἐγενήθη αὐτῷ καὶ τῇ δυνάμει αὐτοῦ ἐπὶ Τύρου καὶ τῆς δουλείας ἧς ἐδούλευσαν ἐπ᾽ αὐτήν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0120
אָדָ֗ם (adam)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5019
נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר (nevokhaderetzar)
Nebuchadrezzar
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melekhe-)
־
king
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0894
בָּ֠בֶל (bavel)
Babel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H5647
הֶעֱבִ֨יד (heevid)
to serve
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H2428
H9023
חֵיל֜ (cheil)
וֹ (vó)
strength
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H5656
עֲבֹדָ֤ה (avódah)
service
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H1419a
גְדֹלָה֙ (gedólah)
great
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H6865
צֹ֔ר (tzór)
Tyre
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H7218a
רֹ֣אשׁ (rósh)
head
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H7139
מֻקְרָ֔ח (muqerach)
to make bald
Verb Verb
hophal participle passive sing. hophal (huphal) participle passive masculine singular

VHsmsa
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H3802
כָּתֵ֖ף (katef)
shoulder
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H4803
מְרוּטָ֑ה (merotah)
to smooth
Verb Verb
qal participle passive sing. qal participle passive feminine singular

Vqsfsa
H9002
H7939
וְ֠ (ve)
שָׂכָר (sakhar)
and
wages
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H1961
הָ֨יָה (hajah)
to be
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9005
H9033
ל֤ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H9002
H9005
H2428
H9023
וּ (o)
לְ (le)
חֵיל (cheil)
וֹ֙ (vó)
and
to
strength
his
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
R
Ncbsc
Sp3ms
H9006
H6865
מִ (mi)
צֹּ֔ר (tzór)
from
Tyre
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H5656
הָ (ha)
עֲבֹדָ֖ה (avódah)
the
service
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Conj. Conjunktion

C
H5647
עָבַ֥ד (avad)
to serve
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H5921a
H9034
H9016
H9018
עָלֶֽי (ale)
הָ (ha)
׃
ס (s)
upon
her
verseEnd
section
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

R
Sp3fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)