Ezekiel 3:11

And go to the captive sons of your people and speak to them and say to them, 'Thus says the Lord God (Adonai Yahweh), whether they will hear or refuse to hear.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְלֵךְ   בֹּא   אֶל   הַגּוֹלָה   אֶל   בְּנֵי   עַמֶּךָ   וְדִבַּרְתָּ   אֲלֵיהֶם   וְאָמַרְתָּ   אֲלֵיהֶם   כֹּה   אָמַר   אֲדֹנָי   יְהֹוִה   אִם   יִשְׁמְעוּ   וְאִם   יֶחְדָּלוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ βάδιζε εἴσελθε εἰς τὴν αἰχμαλωσίαν πρὸς τοὺς υἱοὺς τοῦ λαοῦ σου καὶ λαλήσεις πρὸς αὐτοὺς καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς τάδε λέγει κύριος ἐὰν ἄρα ἀκούσωσιν ἐὰν ἄρα ἐνδῶσιν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H1980
וְ (ve)
לֵ֨ךְ (lekhe)
and
to go
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

C
Vqv2ms
H0935
בֹּ֤א (bó)
to come (in)
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H9009
H1473
הַ (ha)
גּוֹלָה֙ (gvólah)
the
captivity
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H1121a
בְּנֵ֣י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H5971a
H9021
עַמֶּ֔ (ame)
ךָ (kha)
people
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9001
H1696
וְ (ve)
דִבַּרְתָּ֤ (dibareta)
seq
to speak
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel sing. piel second person masculine singular

c
Vpq2ms
H0413
H9038
אֲלֵי (alei)
הֶם֙ (hem)
to(wards)
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H9001
H0559
וְ (ve)
אָמַרְתָּ֣ (amareta)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H0413
H9038
אֲלֵי (alei)
הֶ֔ם (hem)
to(wards)
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H3541
כֹּ֥ה (kóh)
thus
Adv. Adverb

D
H0559
אָמַ֖ר (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0136
אֲדֹנָ֣י (adónaj)
Lord
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3069
יְהֹוִ֑ה (jehóih)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0518a
H9014
אִֽם (im-)
־
if
link
Conj. Conjunktion

Tc
H8085
יִשְׁמְע֖וּ (jishemeo)
to hear
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H9002
H0518a
H9014
וְ (ve)
אִם (im-)
־
and
if
link
Conj. Conjunktion

Conj. Conjunktion

C
Tc
H2308
H9016
יֶחְדָּֽלוּ (jechedalo)
׃
to cease
verseEnd
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)