Ezekiel 3:27

But when I speak to you, I will open your mouth, and you shall say to them, 'Thus says the Lord God (Adonai Yahweh): He who hears, let him hear, and he who rejects, let him reject, for they are a rebellious house.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּבְדַבְּרִי   אוֹתְךָ   אֶפְתַּח   אֶת   פִּיךָ   וְאָמַרְתָּ   אֲלֵיהֶם   כֹּה   אָמַר   אֲדֹנָי   יְהֹוִה   הַשֹּׁמֵעַ   יִשְׁמָע   וְהֶחָדֵל   יֶחְדָּל   כִּי   בֵּית   מְרִי   הֵמָּה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐν τῷ λαλεῖν με πρὸς σὲ ἀνοίξω τὸ στόμα σου καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς τάδε λέγει κύριος ὁ ἀκούων ἀκουέτω καὶ ὁ ἀπειθῶν ἀπειθείτω διότι οἶκος παραπικραίνων ἐστίν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H9003
H1696
H9040
וּֽ (o)
בְ (ve)
דַבְּרִ֤ (daberi)
י (j)
and
in
to speak
I
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Verb Verb
piel piel

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

C
R
Vpcc
Sp1bs
H0854
H9031
אֽוֹתְ (vóte)
ךָ֙ (kha)
with
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H6605a
אֶפְתַּ֣ח (efetach)
to open
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Vqi1cs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H6310
H9021
פִּ֔י (pi)
ךָ (kha)
lip
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9001
H0559
וְ (ve)
אָמַרְתָּ֣ (amareta)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H0413
H9038
אֲלֵי (alei)
הֶ֔ם (hem)
to(wards)
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H3541
כֹּ֥ה (kóh)
thus
Adv. Adverb

D
H0559
אָמַ֖ר (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0136
אֲדֹנָ֣י (adónaj)
Lord
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3069
יְהֹוִ֑ה (jehóih)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9009
H8085
H9015
הַ (ha)
שֹּׁמֵ֤עַ (shómea)
׀
the
to hear
separate
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Td
Vqrmsa
H8085
יִשְׁמָע֙ (jishema)
to hear
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H9002
H9009
H2310
H9015
וְ (ve)
הֶ (he)
חָדֵ֣ל (chadel)
׀
and
the
rejected fleeting
separate
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Aabsa
H2308
יֶחְדָּ֔ל (jechedal)
to cease
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H3588a
כִּ֛י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H1004b
בֵּ֥ית (beit)
house
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4805
מְרִ֖י (meri)
rebellion
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H1992
H9016
H9018
הֵֽמָּה (hemah)
׃
ס (s)
they(masc.)
verseEnd
section
Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

Pp3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)