Ezekiel 3:5

for you are not sent to a people of obscure speech and sluggish tongue, but to the house of Israel,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כִּי   לֹא   אֶל   עַם   עִמְקֵי   שָׂפָה   וְכִבְדֵי   לָשׁוֹן   אַתָּה   שָׁלוּחַ   אֶל   בֵּית   יִשְׂרָאֵל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

διότι οὐ πρὸς λαὸν βαθύχειλον καὶ βαρύγλωσσον σὺ ἐξαποστέλλῃ πρὸς τὸν οἶκον τοῦ Ισραηλ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3588a
כִּ֡י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H3808
לֹא֩ (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H5971a
עַ֨ם (am)
people
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H6012
עִמְקֵ֥י (imeqei)
unfathomable
Adj. Adjective
pl. gen. masculine plural Construct state

Aampc
H8193
שָׂפָ֛ה (safah)
lip
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9002
H3515
וְ (ve)
כִבְדֵ֥י (khivedei)
and
heavy
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
pl. gen. masculine plural Construct state

C
Aampc
H3956
לָשׁ֖וֹן (lashvón)
tongue
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0859a
אַתָּ֣ה (atah)
you(m.s.)
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H7971
שָׁל֑וּחַ (shalocha)
to send
Verb Verb
qal participle passive sing. qal participle passive masculine singular

Vqsmsa
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H1004b
בֵּ֖ית (beit)
house
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3478
H9016
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael)
׃
Israel
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)