Ezekiel 6:3

and say: O mountains of Israel, hear the word of the Lord (Adonai Yahweh): Thus says the Lord (Adonai Yahweh) to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys: Behold, I will come upon you with the sword and I will destroy your high places. [Deut. 12; 2 Kings 23:8]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאָמַרְתָּ   הָרֵי   יִשְׂרָאֵל   שִׁמְעוּ   דְּבַר   אֲדֹנָי   יְהוִה   כֹּה   אָמַר   אֲדֹנָי   יְהוִה   לֶהָרִים   וְלַגְּבָעוֹת   לָאֲפִיקִים   וְלַגֵּאָיֹת   הִנְנִי   אֲנִי   מֵבִיא   עֲלֵיכֶם   חֶרֶב   וְאִבַּדְתִּי   בָּמוֹתֵיכֶם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐρεῖς τὰ ὄρη Ισραηλ ἀκούσατε λόγον κυρίου τάδε λέγει κύριος τοῖς ὄρεσιν καὶ τοῖς βουνοῖς καὶ ταῖς φάραγξιν καὶ ταῖς νάπαις ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐφ᾽ ὑμᾶς ῥομφαίαν καὶ ἐξολεθρευθήσεται τὰ ὑψηλὰ ὑμῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וְ (ve)
אָ֣מַרְתָּ֔ (amareta)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H2022
הָרֵי֙ (harei)
mountain
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H8085
שִׁמְע֖וּ (shimeo)
to hear
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqv2mp
H1697
H9014
דְּבַר (devar-)
־
word
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0136
אֲדֹנָ֣י (adónaj)
Lord
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3069
יְהוִ֑ה (jehvih)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3541
H9014
כֹּה (kóh-)
־
thus
link
Adv. Adverb

D
H0559
אָמַ֣ר (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0136
אֲדֹנָ֣י (adónaj)
Lord
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3069
יְ֠הוִה (jehvih)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H2022
לֶ (le)
הָרִ֨ים (harim)
to
mountain
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa
H9002
H9005
H1389
וְ (ve)
לַ (la)
גְּבָע֜וֹת (gevavót)
and
to
hill
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

C
Rd
Ncfpa
H9005
H0650
לָ (la)
אֲפִיקִ֣ים (afiqim)
to
channel
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa
H9002
H9005
H1516
וְ (ve)
לַ (la)
גֵּאָיֹת (geajót)
and
to
valley
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

C
Rd
Ncfpa
H2009
H9040
הִנְ (hine)
נִ֨י (ni)
behold
I
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Tj
Sp1bs
H0589
אֲנִ֜י (ani)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H0935
מֵבִ֤יא (mevi)
to come (in)
Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Vhrmsa
H5921a
H9036
עֲלֵי (alei)
כֶם֙ (khem)
upon
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Sp2mp
H2719
חֶ֔רֶב (cherev)
sword
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9001
H0006
וְ (ve)
אִבַּדְתִּ֖י (ibadeti)
seq
to perish
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 1p sing. piel first person singular

c
Vpq1cs
H1116
H9026
H9016
בָּמֽוֹתֵי (bamvótei)
כֶֽם (khem)
׃
high place
your
verseEnd
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Ncfpc
Sp2mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)