Ezekiel 7:5

Thus says the Lord of lords (Adonai Yahweh): Evil, an evil, behold, it is coming. [Here the word evil – Hebr. raa – is repeated twice, both times in the singular and with the addition of the word "an." Thus, it is made absolutely clear that it is a single evil that is being referred to.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כֹּה   אָמַר   אֲדֹנָי   יְהוִה   רָעָה   אַחַת   רָעָה   הִנֵּה   בָאָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

διότι τάδε λέγει κύριος


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3541
כֹּ֥ה (kóh)
thus
Adv. Adverb

D
H0559
אָמַ֖ר (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0136
אֲדֹנָ֣י (adónaj)
Lord
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3069
יְהוִ֑ה (jehvih)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H7451c
רָעָ֛ה (raah)
distress
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H0259
אַחַ֥ת (achat)
one
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Acfsa
H7451c
רָעָ֖ה (raah)
distress
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H2009
הִנֵּ֥ה (hine)
behold
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H0935
H9016
בָאָֽה (vaah)
׃
to come (in)
verseEnd
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active feminine singular

Vqrfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)