Daniel 2:18

He urged them to pray to the God of heaven to show them mercy and help them understand the secret, so that he and his friends and all the other wise men in Babylon would not lose their lives.

The arameic text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְרַחֲמִין   לְמִבְעֵא   מִן   קֳדָם   אֱלָהּ   שְׁמַיָּא   עַל   רָזָה   דְּנָה   דִּי   לָא   יְהֹבְדוּן   דָּנִיֵּאל   וְחַבְרוֹהִי   עִם   שְׁאָר   חַכִּימֵי   בָבֶל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ παρήγγειλε νηστείαν καὶ δέησιν καὶ τιμωρίαν ζητῆσαι παρὰ τοῦ κυρίου τοῦ ὑψίστου περὶ τοῦ μυστηρίου τούτου ὅπως μὴ ἐκδοθῶσι Δανιηλ καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ εἰς ἀπώλειαν ἅμα τοῖς σοφισταῖς Βαβυλῶνος


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Arameic English Grammar Code
H9002
A7359
וְ (ve)
רַחֲמִ֗ין (rachamin)
and
compassion
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa
H9005
A1156
לְ (le)
מִבְעֵא֙ (mivee)
to
to ask
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
A4481
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
A6925
קֳדָם֙ (qódam)
before
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
A0426
אֱלָ֣הּ (elah)
god
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
A8065
A9010
שְׁמַיָּ֔ (shemaja)
א
heaven
the
Noun Noun
pl. masculine plural

Particle Particle (Definite Article)

Ncmpd
Ta
A5922
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
A7328
A9010
רָזָ֖ (raza)
ה (h)
mystery
the
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

Ncbsd
Ta
A1836
דְּנָ֑ה (denah)
this
Tm
A1768
דִּ֣י (di)
that
Conj. Conjunktion

C
A3809
לָ֤א (la)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
A0007
יְהֹֽבְדוּן֙ (jehóvedvon)
to destroy
Verb Verb
hiphil 3p pl. hiphil third person masculine plural

Vhi3mp
A1841
דָּנִיֵּ֣אל (daniel)
Daniel
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
A2269
H9023
וְ (ve)
חַבְר֔וֹ (chavervó)
הִי (hi)
and
fellow
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncmpc
Sp3ms
A5974
H9014
עִם (im-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
A7606
שְׁאָ֖ר (shear)
remainder
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
A2445
חַכִּימֵ֥י (chakimei)
wise
Adj. Adjective
pl. gen. masculine plural Construct state

Aampc
A0895
H9016
בָבֶֽל (vavel)
׃
Babylon
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)