Leviticus 13:12

And if the fungal infection (mold) spreads on the skin and the fungal infection (mold) covers all his skin that has the spot, from his head to his feet, wherever the priest looks (examines),

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאִם   פָּרוֹחַ   תִּפְרַח   הַצָּרַעַת   בָּעוֹר   וְכִסְּתָה   הַצָּרַעַת   אֵת   כָּל   עוֹר   הַנֶּגַע   מֵרֹאשׁוֹ   וְעַד   רַגְלָיו   לְכָל   מַרְאֵה   עֵינֵי   הַכֹּהֵן  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐὰν δὲ ἐξανθοῦσα ἐξανθήσῃ ἡ λέπρα ἐν τῷ δέρματι καὶ καλύψῃ ἡ λέπρα πᾶν τὸ δέρμα τῆς ἁφῆς ἀπὸ κεφαλῆς ἕως ποδῶν καθ᾽ ὅλην τὴν ὅρασιν τοῦ ἱερέως


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0518a
H9014
וְ (ve)
אִם (im-)
־
and
if
link
Conj. Conjunktion

Conj. Conjunktion

C
Tc
H6524b
פָּר֨וֹחַ (parvócha)
to break out
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H6524b
תִּפְרַ֤ח (tiferach)
to break out
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person feminine singular

Vqi3fs
H9009
H6883
הַ (ha)
צָּרַ֙עַת֙ (tzaraat)
the
leprosy
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9003
H5785
בָּ (ba)
ע֔וֹר (vór)
in
skin
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9001
H3680
וְ (ve)
כִסְּתָ֣ה (khisetah)
seq
to cover
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 3p sing. piel third person feminine singular

c
Vpq3fs
H9009
H6883
הַ (ha)
צָּרַ֗עַת (tzaraat)
the
leprosy
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H0853
אֵ֚ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H5785
ע֣וֹר (vór)
skin
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H5061
הַ (ha)
נֶּ֔גַע (nega)
the
plague
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9006
H7218a
H9023
מֵ (me)
רֹאשׁ֖ (rósh)
וֹ (vó)
from
head
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H9002
H5704
H9014
וְ (ve)
עַד (ad-)
־
and
till
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H7272
H9023
רַגְלָ֑י (ragelaj)
ו (v)
foot
his
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbdc
Sp3ms
H9005
H3605
H9014
לְ (le)
כָל (khal-)
־
to
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H4758
מַרְאֵ֖ה (maree)
appearance
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H5869a
עֵינֵ֥י (einei)
eye
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Ncbdc
H9009
H3548
H9016
הַ (ha)
כֹּהֵֽן (kóhen)
׃
the
priest
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)