Leviticus 14:37

And he shall look at (examine) the spots, if the spots are on the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which look like depressions in the wall,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְרָאָה   אֶת   הַנֶּגַע   וְהִנֵּה   הַנֶּגַע   בְּקִירֹת   הַבַּיִת   שְׁקַעֲרוּרֹת   יְרַקְרַקֹּת   אוֹ   אֲדַמְדַּמֹּת   וּמַרְאֵיהֶן   שָׁפָל   מִן   הַקִּיר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ὄψεται τὴν ἁφὴν ἐν τοῖς τοίχοις τῆς οἰκίας κοιλάδας χλωριζούσας ἢ πυρριζούσας καὶ ἡ ὄψις αὐτῶν ταπεινοτέρα τῶν τοίχων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H7200
וְ (ve)
רָאָ֣ה (raah)
seq
to see
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H5061
הַ (ha)
נֶּ֗גַע (nega)
the
plague
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H2009
וְ (ve)
הִנֵּ֤ה (hine)
and
behold
Conj. Conjunktion

Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

C
Tj
H9009
H5061
הַ (ha)
נֶּ֙גַע֙ (nega)
the
plague
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9003
H7023
בְּ (be)
קִירֹ֣ת (qirót)
in
wall
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

R
Ncfpc
H9009
H1004b
הַ (ha)
בַּ֔יִת (bajit)
the
house
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H8258
שְׁקַֽעֲרוּרֹת֙ (sheqaarorót)
hollow
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H3422
יְרַקְרַקֹּ֔ת (jeraqeraqót)
greenish
Adj. Adjective
pl. feminine plural Absolute state

Aafpa
H0176a
א֖וֹ (vó)
or
Conj. Conjunktion

C
H0125
אֲדַמְדַּמֹּ֑ת (adamedamót)
reddish
Adj. Adjective
pl. feminine plural Absolute state

Aafpa
H9002
H4758
H9029
וּ (o)
מַרְאֵי (mareei)
הֶ֥ן (hen)
and
appearance
their
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person feminine plural

C
Ncbsc
Sp3fp
H8217
שָׁפָ֖ל (shafal)
low
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H4480a
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H9009
H7023
H9016
הַ (ha)
קִּֽיר (qir)
׃
the
wall
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)