Leviticus 14:51

And he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet dye and the living bird, and dip it in the blood of the bird that was killed and in the running water, and sprinkle it on the house seven times.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְלָקַח   אֶת   עֵץ   הָאֶרֶז   וְאֶת   הָאֵזֹב   וְאֵת   שְׁנִי   הַתּוֹלַעַת   וְאֵת   הַצִּפֹּר   הַחַיָּה   וְטָבַל   אֹתָם   בְּדַם   הַצִּפֹּר   הַשְּׁחוּטָה   וּבַמַּיִם   הַחַיִּים   וְהִזָּה   אֶל   הַבַּיִת   שֶׁבַע   פְּעָמִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ λήμψεται τὸ ξύλον τὸ κέδρινον καὶ τὸ κεκλωσμένον κόκκινον καὶ τὸν ὕσσωπον καὶ τὸ ὀρνίθιον τὸ ζῶν καὶ βάψει αὐτὸ εἰς τὸ αἷμα τοῦ ὀρνιθίου τοῦ ἐσφαγμένου ἐφ᾽ ὕδατι ζῶντι καὶ περιρρανεῖ ἐν αὐτοῖς ἐπὶ τὴν οἰκίαν ἑπτάκις


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H3947
וְ (ve)
לָקַ֣ח (laqach)
seq
to take
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H6086
H9014
עֵֽץ (etz-)
־
tree
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H0730
הָ֠ (ha)
אֶרֶז (erez)
the
cedar
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H9009
H0231
הָ֨ (ha)
אֵזֹ֜ב (ezóv)
the
hyssop
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H0853
H9015
וְ (ve)
אֵ֣ת (et)
׀
and
obj.
separate
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H8144
שְׁנִ֣י (sheni)
scarlet
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H8438b
הַ (ha)
תּוֹלַ֗עַת (tvólaat)
the
worm
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9002
H0853
וְ (ve)
אֵת֮ (et)
and
obj.
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H9009
H6833
הַ (ha)
צִּפֹּ֣ר (tzipór)
the
bird
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H2416a
הַֽ (ha)
חַיָּה֒ (chajah)
the
alive
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Td
Aafsa
H9001
H2881
וְ (ve)
טָבַ֣ל (taval)
seq
to dip
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H0853
H9038
אֹתָ֗ (óta)
ם (m)
obj.
them
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

To
Sp3mp
H9003
H1818
בְּ (be)
דַם֙ (dam)
in
blood
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H6833
הַ (ha)
צִּפֹּ֣ר (tzipór)
the
bird
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H7819a
הַ (ha)
שְּׁחוּטָ֔ה (shechotah)
the
to slaughter
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle passive sing. qal participle passive feminine singular

Td
Vqsfsa
H9002
H9003
H4325
וּ (o)
בַ (va)
מַּ֖יִם (majim)
and
in
water
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Rd
Ncmpa
H9009
H2416a
הַֽ (ha)
חַיִּ֑ים (chajim)
the
alive
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Td
Aampa
H9001
H5137a
וְ (ve)
הִזָּ֥ה (hizah)
seq
to sprinkle
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil 3p sing. hiphil third person masculine singular

c
Vhq3ms
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H9009
H1004b
הַ (ha)
בַּ֖יִת (bajit)
the
house
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H7651
שֶׁ֥בַע (sheva)
seven
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H6471
H9016
פְּעָמִֽים (peamim)
׃
beat
verseEnd
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)