Malachi 3:7

From the days of your fathers you have turned away from my statutes (literally "things engraved") and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts (Yahweh Sebaot).
But you say (yet you ask), "How shall we return?"

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לְמִימֵי   אֲבֹתֵיכֶם   סַרְתֶּם   מֵחֻקַּי   וְלֹא   שְׁמַרְתֶּם   שׁוּבוּ   אֵלַי   וְאָשׁוּבָה   אֲלֵיכֶם   אָמַר   יְהוָה   צְבָאוֹת   וַאֲמַרְתֶּם   בַּמֶּה   נָשׁוּב  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἀπὸ τῶν ἀδικιῶν τῶν πατέρων ὑμῶν ἐξεκλίνατε νόμιμά μου καὶ οὐκ ἐφυλάξασθε ἐπιστρέψατε πρός με καὶ ἐπιστραφήσομαι πρὸς ὑμᾶς λέγει κύριος παντοκράτωρ καὶ εἴπατε ἐν τίνι ἐπιστρέψωμεν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9005
H9006
H3117
לְ (le)
מִ (mi)
ימֵ֨י (jmei)
to
from
day
Prep. Preposition

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
R
Ncmpc
H0001
H9026
אֲבֹתֵי (avótei)
כֶ֜ם (khem)
father
your
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Ncfpc
Sp2mp
H5493
סַרְתֶּ֤ם (saretem)
to turn aside
Verb Verb
qal qatal pl. qal qatal second person masculine plural

Vqp2mp
H9006
H2706
H9020
מֵֽ (me)
חֻקַּ (chuqa)
י֙ (j)
from
statute
my
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncmpc
Sp1bs
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֣א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H8104
שְׁמַרְתֶּ֔ם (shemaretem)
to keep
Verb Verb
qal qatal pl. qal qatal second person masculine plural

Vqp2mp
H7725
שׁ֤וּבוּ (shovo)
to return
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqv2mp
H0413
H9030
אֵלַ (ela)
י֙ (j)
to(wards)
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H9002
H7725
וְ (ve)
אָשׁ֣וּבָה (ashovah)
and
to return
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

C
Vqu1cs
H0413
H9036
אֲלֵי (alei)
כֶ֔ם (khem)
to(wards)
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Sp2mp
H0559
אָמַ֖ר (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָ֣ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H6635b
צְבָא֑וֹת (tzevavót)
Hosts
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H9001
H0559
וַ (va)
אֲמַרְתֶּ֖ם (amaretem)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

c
Vqq2mp
H9003
H4100
בַּ (ba)
מֶּ֥ה (me)
in
what?
Prep. Preposition

Particle – interrogative Particle (Interrogative)

R
Pi
H7725
H9016
נָשֽׁוּב (nashov)
׃
to return
verseEnd
Verb Verb
qal 1p pl. qal first person plural

Vqi1cp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)