Numbers 13:30

But Caleb calmed the people before Moses and said, "Let us go up now and occupy it, for we are well equipped to overcome them."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּהַס   כָּלֵב   אֶת   הָעָם   אֶל   מֹשֶׁה   וַיֹּאמֶר   עָלֹה   נַעֲלֶה   וְיָרַשְׁנוּ   אֹתָהּ   כִּי   יָכוֹל   נוּכַל   לָהּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ κατεσιώπησεν Χαλεβ τὸν λαὸν πρὸς Μωυσῆν καὶ εἶπεν αὐτῷ οὐχί ἀλλὰ ἀναβάντες ἀναβησόμεθα καὶ κατακληρονομήσομεν αὐτήν ὅτι δυνατοὶ δυνησόμεθα πρὸς αὐτούς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H2013
וַ (va)
יַּ֧הַס (jahas)
seq
to silence
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H3612
כָּלֵ֛ב (kalev)
Caleb
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H5971a
הָ (ha)
עָ֖ם (am)
the
people
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H4872
מֹשֶׁ֑ה (móshe)
Moses
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֗אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H5927
עָלֹ֤ה (alóh)
to ascend
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H5927
נַעֲלֶה֙ (naale)
to ascend
Verb Verb
qal 1p pl. qal first person plural

Vqi1cp
H9001
H3423
וְ (ve)
יָרַ֣שְׁנוּ (jarasheno)
seq
to possess
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p pl. qal first person plural

c
Vqq1cp
H0853
H9034
אֹתָ֔ (óta)
הּ (h)
obj.
her
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

To
Sp3fs
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H3201
יָכ֥וֹל (jakhvól)
be able
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H3201
נוּכַ֖ל (nokhal)
be able
Verb Verb
qal 1p pl. qal first person plural

Vqi1cp
H9005
H9034
H9016
לָֽ (la)
הּ (h)
׃
to
her
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Rd
Sp3fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)