Numbers 15:32

[Verses 30-31 are now illustrated here in verses 32-36 with an example.]
And while the sons of Israel were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day. [Gen. 2:2–3; Ex. 20:8–11; 35:2; Num. 5:13–15]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּהְיוּ   בְנֵי   יִשְׂרָאֵל   בַּמִּדְבָּר   וַיִּמְצְאוּ   אִישׁ   מְקֹשֵׁשׁ   עֵצִים   בְּיוֹם   הַשַּׁבָּת  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ εὗρον ἄνδρα συλλέγοντα ξύλα τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וַ (va)
יִּהְי֥וּ (jihejo)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H1121a
H9014
בְנֵֽי (venei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9003
H4057b
בַּ (ba)
מִּדְבָּ֑ר (midebar)
in
wilderness
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9001
H4672
וַֽ (va)
יִּמְצְא֗וּ (jimetzeo)
seq
to find
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H0376
אִ֛ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H7197a
מְקֹשֵׁ֥שׁ (meqóshesh)
to gather
Verb Verb
piel participle active sing. piel participle active masculine singular

Vprmsa
H6086
עֵצִ֖ים (etzim)
tree
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9003
H3117
בְּ (be)
י֥וֹם (jvóm)
in
day
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H7676
H9016
הַ (ha)
שַּׁבָּֽת (shabat)
׃
the
sabbath
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)