Numbers 17:12

And the sons of Israel spoke to Moses, saying, "Behold, we are perishing, we are destroyed, we are all destroyed.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּקַּח   אַהֲרֹן   כַּאֲשֶׁר   דִּבֶּר   מֹשֶׁה   וַיָּרָץ   אֶל   תּוֹך   הַקָּהָל   וְהִנֵּה   הֵחֵל   הַנֶּגֶף   בָּעָם   וַיִּתֵּן   אֶת   הַקְּטֹרֶת   וַיְכַפֵּר   עַל   הָעָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἔλαβεν Ααρων καθάπερ ἐλάλησεν αὐτῷ Μωυσῆς καὶ ἔδραμεν εἰς τὴν συναγωγήν καὶ ἤδη ἐνῆρκτο ἡ θραῦσις ἐν τῷ λαῷ καὶ ἐπέβαλεν τὸ θυμίαμα καὶ ἐξιλάσατο περὶ τοῦ λαοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H3947
וַ (va)
יִּקַּ֨ח (jiqach)
seq
to take
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0175
אַהֲרֹ֜ן (aharón)
Aaron
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9004
H0834d
H9015
כַּ (ka)
אֲשֶׁ֣ר (asher)
׀
like
as which
separate
Prep. Preposition

Particle – relative Particle (Relative)

R
Tr
H1696
דִּבֶּ֣ר (diber)
to speak
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal third person masculine singular

Vpp3ms
H4872
מֹשֶׁ֗ה (móshe)
Moses
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H7323
וַ (va)
יָּ֙רָץ֙ (jaratz)
seq
to run
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H8432
תּ֣וֹך (tvókh)
midst
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H6951
הַ (ha)
קָּהָ֔ל (qahal)
the
assembly
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H2009
וְ (ve)
הִנֵּ֛ה (hine)
and
behold
Conj. Conjunktion

Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

C
Tj
H2490c
הֵחֵ֥ל (hechel)
to profane
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H9009
H5063
הַ (ha)
נֶּ֖גֶף (negef)
the
plague
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9003
H5971a
בָּ (ba)
עָ֑ם (am)
in
people
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9001
H5414
וַ (va)
יִּתֵּן֙ (jiten)
seq
to give
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0853
H9014
אֶֽת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H7004
הַ (ha)
קְּטֹ֔רֶת (qetóret)
the
incense
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9001
H3722a
וַ (va)
יְכַפֵּ֖ר (jekhaper)
seq
to appease
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel wayyiqtol 3p sing. piel wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vpw3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H5971a
H9016
הָ (ha)
עָֽם (am)
׃
the
people
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)