Numbers 18:30

Therefore, you shall say to them: When you separate the best of it, it shall be counted to the Levites as the surplus of the threshing floor and as the surplus of the winepress.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאָמַרְתָּ   אֲלֵהֶם   בַּהֲרִימְכֶם   אֶת   חֶלְבּוֹ   מִמֶּנּוּ   וְנֶחְשַׁב   לַלְוִיִּם   כִּתְבוּאַת   גֹּרֶן   וְכִתְבוּאַת   יָקֶב  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς ὅταν ἀφαιρῆτε τὴν ἀπαρχὴν ἀπ᾽ αὐτοῦ καὶ λογισθήσεται τοῖς Λευίταις ὡς γένημα ἀπὸ ἅλω καὶ ὡς γένημα ἀπὸ ληνοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וְ (ve)
אָמַרְתָּ֖ (amareta)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H0413
H9038
אֲלֵ (ale)
הֶ֑ם (hem)
to(wards)
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Rd
Sp3mp
H9003
H7311a
H9046
בַּ (ba)
הֲרִֽימְ (harime)
כֶ֤ם (khem)
in
to exalt
you
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Vhcc
Sp2mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H2459
H9023
חֶלְבּ (cheleb)
וֹ֙ (vó)
fat
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H4480a
H9033
מִמֶּ֔ (mime)
נּוּ (no)
from
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H9001
H2803
וְ (ve)
נֶחְשַׁב֙ (necheshav)
seq
to devise
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

c
VNq3ms
H9005
H3881
לַ (la)
לְוִיִּ֔ם (leviim)
to
Levite
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Rd
Ngmpa
H9004
H8393
כִּ (ki)
תְבוּאַ֥ת (tevoat)
like
produce
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
H1637
גֹּ֖רֶן (góren)
threshing floor
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H9004
H8393
וְ (ve)
כִ (khi)
תְבוּאַ֥ת (tevoat)
and
like
produce
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

C
R
Ncfsc
H3342
H9016
יָֽקֶב (jaqev)
׃
wine
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)