Numbers 19:16

And anyone who touches in an open field the body of someone killed by the sword or someone who died of natural causes, or the bones of a human being or a grave, shall be unclean for seven days.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְכֹל   אֲשֶׁר   יִגַּע   עַל   פְּנֵי   הַשָּׂדֶה   בַּחֲלַל   חֶרֶב   אוֹ   בְמֵת   אוֹ   בְעֶצֶם   אָדָם   אוֹ   בְקָבֶר   יִטְמָא   שִׁבְעַת   יָמִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ πᾶς ὃς ἐὰν ἅψηται ἐπὶ προσώπου τοῦ πεδίου τραυματίου ἢ νεκροῦ ἢ ὀστέου ἀνθρωπίνου ἢ μνήματος ἑπτὰ ἡμέρας ἀκάθαρτος ἔσται


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H3605
וְ (ve)
כֹ֨ל (khól)
and
all
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H5060
יִגַּ֜ע (jiga)
to touch
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H6440
פְּנֵ֣י (penei)
face
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H7704b
הַ (ha)
שָּׂדֶ֗ה (sade)
the
field
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9003
H2491a
H9014
בַּֽ (ba)
חֲלַל (chalal-)
־
in
slain
link
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Aabsc
H2719
חֶ֙רֶב֙ (cherev)
sword
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0176a
א֣וֹ (vó)
or
Conj. Conjunktion

C
H9003
H4191
בְ (ve)
מֵ֔ת (met)
in
to die
Prep. Preposition

Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

R
Vqrmsa
H0176a
H9014
אֽוֹ (vó-)
־
or
link
Conj. Conjunktion

C
H9003
H6106
בְ (ve)
עֶ֥צֶם (etzem)
in
bone
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H0120
אָדָ֖ם (adam)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0176a
א֣וֹ (vó)
or
Conj. Conjunktion

C
H9003
H6913
בְ (ve)
קָ֑בֶר (qaver)
in
grave
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H2930a
יִטְמָ֖א (jitema)
to defile
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H7651
שִׁבְעַ֥ת (shiveat)
seven
Adj. Adjective
sing. gen. feminine singular Construct state

Acfsc
H3117
H9016
יָמִֽים (jamim)
׃
day
verseEnd
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)