Numbers 19:2

These are the statutes (literally "things engraved") of the teaching (Hebr. Torah) that the Lord (Yahweh) has commanded and said: Speak to the sons of Israel that they bring you a red heifer (Hebr. parah adoma), without blemish (ritually pure – Hebr. tamim), which has never borne a yoke.
[The sacrifices of animals to make the water of sprinkling were different from the sacrifices for sins and thanksgiving. It was a female (not a male as in all other sacrifices), the color was specified, it was to be killed outside the camp, and more material was to be thrown into the sacrifice. This text is included in the Torah reading on the last Sabbath of the month of Adar (usually in March), just before Passover. It is one of several connections to Jesus' death outside the city walls, see Heb. 13:12.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

זֹאת   חֻקַּת   הַתּוֹרָה   אֲשֶׁר   צִוָּה   יְהוָה   לֵאמֹר   דַּבֵּר   אֶל   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   וְיִקְחוּ   אֵלֶיךָ   פָרָה   אֲדֻמָּה   תְּמִימָה   אֲשֶׁר   אֵין   בָּהּ   מוּם   אֲשֶׁר   לֹא   עָלָה   עָלֶיהָ   עֹל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

αὕτη ἡ διαστολὴ τοῦ νόμου ὅσα συνέταξεν κύριος λέγων λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ λαβέτωσαν πρὸς σὲ δάμαλιν πυρρὰν ἄμωμον ἥτις οὐκ ἔχει ἐν αὐτῇ μῶμον καὶ ᾗ οὐκ ἐπεβλήθη ἐπ᾽ αὐτὴν ζυγός


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H2063
זֹ֚את (zót)
this
Tm
H2708
חֻקַּ֣ת (chuqat)
statute
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H9009
H8451
הַ (ha)
תּוֹרָ֔ה (tvórah)
the
instruction
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H6680
צִוָּ֥ה (tzioah)
to command
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal third person masculine singular

Vpp3ms
H3068
יְהוָ֖ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H0559
לֵ (le)
אמֹ֑ר (mór)
to
to say
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H1696
H9015
דַּבֵּ֣ר (daber)
׀
to speak
separate
Verb Verb
piel sing. piel second person masculine singular

Vpv2ms
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H1121a
בְּנֵ֣י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֗ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H3947
וְ (ve)
יִקְח֣וּ (jiqecho)
and
to take
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

C
Vqu3mp
H0413
H9031
אֵלֶי (ele)
ךָ֩ (kha)
to(wards)
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Rd
Sp2ms
H6510
פָרָ֨ה (farah)
heifer
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H0122a
אֲדֻמָּ֜ה (adumah)
red
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa
H8549
תְּמִימָ֗ה (temimah)
unblemished
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa
H0834a
אֲשֶׁ֤ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H0369
H9014
אֵֽין (ein-)
־
nothing
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9003
H9034
בָּ (ba)
הּ֙ (h)
in
her
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Rd
Sp3fs
H3971b
מ֔וּם (mom)
blemish
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֛ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H5927
עָלָ֥ה (alah)
to ascend
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H5921a
H9034
עָלֶ֖י (ale)
הָ (ha)
upon
her
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Rd
Sp3fs
H5923
H9016
עֹֽל (ól)
׃
yoke
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)