Numbers 20:16

And when we cried out to the Lord (Yahweh), he heard our voice and sent an angel and brought us out of Egypt.
And behold, we are in Kadesh, a city right on your border.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַנִּצְעַק   אֶל   יְהוָה   וַיִּשְׁמַע   קֹלֵנוּ   וַיִּשְׁלַח   מַלְאָךְ   וַיֹּצִאֵנוּ   מִמִּצְרָיִם   וְהִנֵּה   אֲנַחְנוּ   בְקָדֵשׁ   עִיר   קְצֵה   גְבוּלֶךָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀνεβοήσαμεν πρὸς κύριον καὶ εἰσήκουσεν κύριος τῆς φωνῆς ἡμῶν καὶ ἀποστείλας ἄγγελον ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐξ Αἰγύπτου καὶ νῦν ἐσμεν ἐν Καδης πόλει ἐκ μέρους τῶν ὁρίων σου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H6817
וַ (va)
נִּצְעַ֤ק (nitzeaq)
seq
to cry
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 1p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) first person plural

c
Vqw1cp
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H3068
יְהוָה֙ (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9001
H8085
וַ (va)
יִּשְׁמַ֣ע (jishema)
seq
to hear
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H6963a
H9025
קֹלֵ֔ (qóle)
נוּ (no)
voice
our
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

Ncbsc
Sp1bp
H9001
H7971
וַ (va)
יִּשְׁלַ֣ח (jishelach)
seq
to send
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H4397
מַלְאָ֔ךְ (maleakhe)
messenger
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9001
H3318
H9035
וַ (va)
יֹּצִאֵ֖ (jótzie)
נוּ (no)
seq
to come out
us
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

c
Vhw3ms
Sp1bp
H9006
H4714
מִ (mi)
מִּצְרָ֑יִם (mitzerajim)
from
Egypt
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9002
H2009
וְ (ve)
הִנֵּה֙ (hine)
and
behold
Conj. Conjunktion

Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

C
Tj
H0587
אֲנַ֣חְנוּ (anacheno)
we
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ pl. personal first person masculine och feminine plural

Pp1bp
H9003
H6946
בְ (ve)
קָדֵ֔שׁ (qadesh)
in
Kadesh
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H5892b
עִ֖יר (ir)
city
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H7097a
קְצֵ֥ה (qetze)
end
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1366
H9021
H9016
גְבוּלֶֽ (gevole)
ךָ (kha)
׃
border
your
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)