Numbers 26:62

And those who were numbered among them were 23,000, all men from a month old and upward, for they were not numbered among the sons of Israel, because they had no inheritance among the sons of Israel.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּהְיוּ   פְקֻדֵיהֶם   שְׁלֹשָׁה   וְעֶשְׂרִים   אֶלֶף   כָּל   זָכָר   מִבֶּן   חֹדֶשׁ   וָמָעְלָה   כִּי   לֹא   הָתְפָּקְדוּ   בְּתוֹךְ   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   כִּי   לֹא   נִתַּן   לָהֶם   נַחֲלָה   בְּתוֹךְ   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐγενήθησαν ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν τρεῖς καὶ εἴκοσι χιλιάδες πᾶν ἀρσενικὸν ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω οὐ γὰρ συνεπεσκέπησαν ἐν μέσῳ υἱῶν Ισραηλ ὅτι οὐ δίδοται αὐτοῖς κλῆρος ἐν μέσῳ υἱῶν Ισραηλ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וַ (va)
יִּהְי֣וּ (jihejo)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H6485a
H9028
פְקֻדֵי (fequdei)
הֶ֗ם (hem)
to reckon
their
Verb Verb
qal participle passive pl. qal participle passive masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Vqsmpc
Sp3mp
H7969
שְׁלֹשָׁ֤ה (shelóshah)
three
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Acfsa
H9002
H6242
וְ (ve)
עֶשְׂרִים֙ (eserim)
and
twenty
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

C
Acmpa
H0505
אֶ֔לֶף (elef)
thousand
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H2145
זָכָ֖ר (zakhar)
male
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9006
H1121a
H9014
מִ (mi)
בֶּן (ben-)
־
from
son
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H2320
חֹ֣דֶשׁ (chódesh)
month
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H4605
H9011
וָ (va)
מָ֑עְלָ (maela)
ה (h)
and
above
to
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Suffix Suffix

C
Ncbsa
Sd
H3588a
H9015
כִּ֣י (ki)
׀
for
separate
Conj. Conjunktion

Tc
H3808
לֹ֣א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H6485a
הָתְפָּקְד֗וּ (hatepaqedo)
to reckon
Verb Verb
qatal 3p pl. qatal third person plural

Vup3cp
H9003
H8432
בְּ (be)
תוֹךְ֙ (tvókhe)
in
midst
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H1121a
בְּנֵ֣י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H3588a
כִּ֠י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H5414
נִתַּ֤ן (nitan)
to give
Verb Verb
niphal qatal 3p sing. niphal qatal third person masculine singular

VNp3ms
H9005
H9038
לָ (la)
הֶם֙ (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Rd
Sp3mp
H5159
נַחֲלָ֔ה (nachalah)
inheritance
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9003
H8432
בְּ (be)
ת֖וֹךְ (tvókhe)
in
midst
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H1121a
בְּנֵ֥י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
H9016
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael)
׃
Israel
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)