




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H1961 |
וַ (va) יִּהְי֣וּ (jihejo) |
seq to be |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H6485a H9028 |
פְקֻדֵי (fequdei) הֶ֗ם (hem) |
to reckon their |
Verb Verb qal participle passive ♂ pl. qal participle passive masculine plural Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Vqsmpc Sp3mp |
| H7969 |
שְׁלֹשָׁ֤ה (shelóshah) |
three | Adj. Adjective ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Acfsa |
| H9002 H6242 |
וְ (ve) עֶשְׂרִים֙ (eserim) |
and twenty |
Conj. Conjunktion Adj. Adjective ♂ pl. masculine plural Absolute state |
C Acmpa |
| H0505 |
אֶ֔לֶף (elef) |
thousand | Adj. Adjective ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Acbsa |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H2145 |
זָכָ֖ר (zakhar) |
male | Adj. Adjective ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Aabsa |
| H9006 H1121a H9014 |
מִ (mi) בֶּן (ben-) ־ |
from son link |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H2320 |
חֹ֣דֶשׁ (chódesh) |
month | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9002 H4605 H9011 |
וָ (va) מָ֑עְלָ (maela) ה (h) |
and above to |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state Suffix Suffix |
C Ncbsa Sd |
| H3588a H9015 |
כִּ֣י (ki) ׀ |
for separate |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H3808 |
לֹ֣א (ló) |
not | Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H6485a |
הָתְפָּקְד֗וּ (hatepaqedo) |
to reckon | Verb Verb qatal 3p pl. qatal third person plural |
Vup3cp |
| H9003 H8432 |
בְּ (be) תוֹךְ֙ (tvókhe) |
in midst |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
son | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H3588a |
כִּ֠י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H5414 |
נִתַּ֤ן (nitan) |
to give | Verb Verb niphal qatal 3p ♂ sing. niphal qatal third person masculine singular |
VNp3ms |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶם֙ (hem) |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Rd Sp3mp |
| H5159 |
נַחֲלָ֔ה (nachalah) |
inheritance | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H9003 H8432 |
בְּ (be) ת֖וֹךְ (tvókhe) |
in midst |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H1121a |
בְּנֵ֥י (benei) |
son | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H3478 H9016 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ |
Israel verseEnd |
Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+