Matthew 26:33

[The disciples and Peter as their spokesman, see verse 35, oppose Jesus' words.] Peter answered him, "Even if everyone else falls away (takes offense, abandons) because of you, I will never fall away."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἀποκριθεὶς   δὲ   ὁ   Πέτρος   εἶπεν   αὐτῷ·   εἰ   πάντες   σκανδαλισθήσονται   ἐν   σοί,   ἐγὼ   οὐδέποτε   σκανδαλισθήσομαι.¶  

Textus Receptus (TR)

Ἀποκριθεὶς   δὲ   ὁ   Πέτρος   εἶπεν   αὐτῷ·   εἰ   καὶ   πάντες   σκανδαλισθήσονται   ἐν   σοί,   ἐγὼ   οὐδέποτε   σκανδαλισθήσομαι.¶  

Manuscript comments

NA has 14 words, TR has 15 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0611
Ἀποκριθεὶς (Apokritheis)
Answering
VERB Verb
aorist passive dep. part. aorist passive deponent Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AOP-NSM
G1161
δὲ (de)
now,
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G4074
Πέτρος (Petros)
Peter
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2036
εἶπεν (eipen)
said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G0846
αὐτῷ· (ayto.)
to Him,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G1487
εἰ (ei)
If
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G3956
πάντες (pantes)
all
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G4624
σκανδαλισθήσονται (skandalisthesontai)
will fall away
VERB Verb
fut. pass. ind. future passive indicative
pl. third person plural
V-FPI-3P
G1722
ἐν (en)
because of
Preposition Preposition
PREP
G4771
σοί, (soi,)
You,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. second person dative singular
P-2DS
G1473
ἐγὼ (ego)
I
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. first person Nominative singular
P-1NS
G3763
οὐδέποτε (oydepote)
never
Adverb Adverb
Nominative Nominative
ADV-N
G4624
σκανδαλισθήσομαι.¶ (skandalisthesomai.)
will fall away.
VERB Verb
fut. pass. ind. future passive indicative
sing. first person singular
V-FPI-1S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)