Matthew 7:29

for he taught as one who had authority and not as their scribes [who mostly quoted other rabbis].

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἦν   γὰρ   διδάσκων   αὐτοὺς   ὡς   ἐξουσίαν   ἔχων   καὶ   οὐχ   ὡς   οἱ   γραμματεῖς   αὐτῶν.¶  

Textus Receptus (TR)

ἦν   γὰρ   διδάσκων   αὐτοὺς   ὡς   ἐξουσίαν   ἔχων   καὶ   οὐχ   ὡς   οἱ   γραμματεῖς   αὐτῶν.¶  

Manuscript comments

TR has 12 Words, NA has 13 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1510
ἦν (en)
He was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G1321
διδάσκων (didaskon)
teaching
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G0846
αὐτοὺς (aytoys)
them
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G5613
ὡς (os)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G1849
ἐξουσίαν (exoysian)
authority
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2192
ἔχων (echon)
having,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐχ (oych)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G5613
ὡς (os)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1122
γραμματεῖς (grammateis)
scribes
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G0846
αὐτῶν.¶ (ayton.)
of them.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)