Mark 10:24

The disciples were completely astonished (puzzled) by his words [wealth was a sign of God's favor according to Jewish tradition]. Jesus said to them again, "My children (family members), how difficult it is to enter the kingdom of God [whether you are rich or not].

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οἱ   δὲ   μαθηταὶ   ἐθαμβοῦντο   ἐπὶ   τοῖς   λόγοις   αὐτοῦ.   ὁ   δὲ   Ἰησοῦς   πάλιν   ἀποκριθεὶς   λέγει   αὐτοῖς·   τέκνα,   πῶς   δύσκολόν   ἐστιν   εἰς   τὴν   βασιλείαν   τοῦ   θεοῦ   εἰσελθεῖν.  

Textus Receptus (TR)

οἱ   δὲ   μαθηταὶ   ἐθαμβοῦντο   ἐπὶ   τοῖς   λόγοις   αὐτοῦ.   ὁ   δὲ   Ἰησοῦς   πάλιν   ἀποκριθεὶς   λέγει   αὐτοῖς·   τέκνα,   πῶς   δύσκολόν   ἐστιν   τοὺς   πεποιθότας   ἐπὶ   τοῖς   χρήμασιν   εἰς   τὴν   βασιλείαν   τοῦ   θεοῦ   εἰσελθεῖν.  

Manuscript comments

NA has 25 words, TR has 30 (+5).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
οἱ (oi)
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1161
δὲ (de)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3101
μαθηταὶ (mathetai)
the disciples
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G2284
ἐθαμβοῦντο (ethamboynto)
were astonished
VERB Verb
imp. pass. ind. imperfect passive indicative
pl. third person plural
V-IPI-3P
G1909
ἐπὶ (epi)
at
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῖς (tois)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G3056
λόγοις (logois)
words
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G0846
αὐτοῦ. (aytoy.)
of Him.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1161
δὲ (de)
But
Conj. Conjunktion
CONJ
G2424
Ἰησοῦς (Iesoys)
Jesus,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G3825
πάλιν (palin)
again
Adverb Adverb
ADV
G0611
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
answering,
VERB Verb
aorist passive dep. part. aorist passive deponent Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AOP-NSM
G3004
λέγει (legei)
says
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G0846
αὐτοῖς· (aytois.)
to them,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. dative plural masculine
P-DPM
G5043
τέκνα, (tekna,)
Children,
Noun Noun
vocative pl. neut. vocative plural Neutral
N-VPN
G4459
πῶς (pos)
how
Particle Particle
Interrogative Interrogative
PRT-I
G1422
δύσκολόν (dyskolon)
difficult
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G1510
ἐστιν (estin)
it is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G0932
βασιλείαν (basileian)
kingdom
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1525
εἰσελθεῖν. (eiselthein.)
to enter!
VERB Verb
2nd aorist active inf. second aorist active infinitive
V-2AAN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)