Mark 13:3

[Jesus goes to the Mount of Olives, located one and a half kilometers east of Jerusalem. From there, they could see all of Jerusalem and the temple they had just left.]
When Jesus sat down on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately:

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Καὶ   καθημένου   αὐτοῦ   εἰς   τὸ   ὄρος   τῶν   ἐλαιῶν   κατέναντι   τοῦ   ἱεροῦ   ἐπηρώτα   αὐτὸν   κατ᾽   ἰδίαν   Πέτρος   καὶ   Ἰάκωβος   καὶ   Ἰωάννης   καὶ   Ἀνδρέας·  

Textus Receptus (TR)

Καὶ   καθημένου   αὐτοῦ   εἰς   τὸ   ὄρος   τῶν   ἐλαιῶν   κατέναντι   τοῦ   ἱεροῦ   ἐπηρώτα   αὐτὸν   κατ᾽   ἰδίαν   Πέτρος   καὶ   Ἰάκωβος   καὶ   Ἰωάννης   καὶ   Ἀνδρέας·  

Manuscript comments

TR has 21 Words, NA has 22 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καὶ (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G2521
καθημένου (kathemenoy)
when is sitting
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
genitive sing. genitive singular masculine
V-PNP-GSM
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
He
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G1519
εἰς (eis)
upon
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G3735
ὄρος (oros)
Mount
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3588
τῶν (ton)
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural feminine
T-GPF
G1638
ἐλαιῶν (elaion)
of Olives,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
Location (location)
N-GPF-L
G2713
κατέναντι (katenanti)
opposite
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G2411
ἱεροῦ (ieroy)
temple,
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G1905
ἐπηρώτα (eperota)
he was asking
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G2596
κατ᾽ (kat)
in
Preposition Preposition
PREP
G2398
ἰδίαν (idian)
private
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G4074
Πέτρος (Petros)
Peter
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2385
Ἰάκωβος (Iakobos)
James
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2491
Ἰωάννης (Ioannes)
John
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0406
Ἀνδρέας· (Andreas.)
Andrew,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)