Mark 13 – InterlinearBETA


1
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἐκπορευομένου
when is going forth
ekporeyomenoy
V-PNP-GSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Genitive Singular Masculine
αὐτοῦ
He
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐκ
out of
ek
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
ἱεροῦ
temple,,
ieroy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
λέγει
says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτῷ
to Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
εἷς
one
eis
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
μαθητῶν
disciples
matheton
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
αὐτοῦ·
of Him,,
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
διδάσκαλε,
Teacher,,
didaskale,
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
ἴδε
behold
ide
INJ
Interjection
ποταποὶ
what
potapoi
I-NPM
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Plural Masculine
λίθοι
stones
lithoi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ποταπαὶ
what
potapai
I-NPF
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Plural Feminine
οἰκοδομαί.¶
buildings!!
oikodomai.
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
And when is going forth He out of the temple, says to Him one of the disciples of Him, Teacher, behold what stones and what buildings!
2
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτῷ·
to him,,
ayto.
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
βλέπεις
See you
blepeis
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
ταύτας
these
taytas
D-APF
Demonstrative pronoun Accusative Plural Feminine
τὰς
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
μεγάλας
great
megalas
A-APF
Adjective Accusative Plural Feminine
οἰκοδομάς;
buildings??
oikodomas;
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
οὐ
No
oy
PRT-N
Particle Nominative
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἀφεθῇ
may be left
aphethe
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
ὧδε
here
ode
ADV
Adverb
λίθος
stone
lithos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐπὶ
upon
epi
PREP
Preposition
λίθον
stone,,
lithon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὃς
which
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
οὐ
no
oy
PRT-N
Particle Nominative
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
καταλυθῇ.¶
may be thrown down..
katalythe.
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
And Jesus said to him, See you these great buildings? No not may be left here stone upon stone, which no not may be thrown down.
3
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
καθημένου
when is sitting
kathemenoy
V-PNP-GSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Genitive Singular Masculine
αὐτοῦ
He
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
εἰς
upon
eis
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ὄρος
Mount
oros
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τῶν
ton
T-GPF
Definite article Genitive Plural Feminine
ἐλαιῶν
of Olives,,
elaion
N-GPF-L
Noun Genitive Plural Feminine Location
κατέναντι
opposite
katenanti
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
ἱεροῦ
temple,,
ieroy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἐπηρώτα
he was asking
eperota
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
κατ᾽
in
kat
PREP
Preposition
ἰδίαν
private
idian
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
Πέτρος
Peter
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἰάκωβος
James
Iakobos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἰωάννης
John
Ioannes
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἀνδρέας·
Andrew,,
Andreas.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
And when is sitting He upon the Mount of Olives, opposite the temple, he was asking Him in private Peter and James and John and Andrew,
4
εἰπὸν
do tell
eipon
V-2AAM-2S
Verb Second Aorist Active Imperative second person Singular
ἡμῖν·
us
emin.
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
πότε
when
pote
PRT-I
Particle Interrogative
ταῦτα
these things
tayta
D-NPN
Demonstrative pronoun Nominative Plural Neuter
ἔσται
will be??
estai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τί
what [will be]
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
σημεῖον
sign
semeion
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ὅταν
when
otan
CONJ
Conjunction
μέλλῃ
may soon
melle
V-PAS-3S
Verb Present Active Subjunctive third person Singular
ταῦτα
these things
tayta
D-NPN
Demonstrative pronoun Nominative Plural Neuter
συντελεῖσθαι
to be accomplished
synteleisthai
V-PPN
Verb Present Passive Infinitive
πάντα;¶
all??
panta;
A-NPN
Adjective Nominative Plural Neuter
do tell us when these things will be? And what [will be] the sign when may soon these things to be accomplished all?
5
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἤρξατο
began
erxato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
λέγειν
to say
legein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
βλέπετε
do take heed,,
blepete
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
μή
lest
me
PRT-N
Particle Nominative
τις
anyone
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
πλανήσῃ.
may mislead..
planese.
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
And Jesus began to say to them, do take heed, lest anyone you may mislead.
6
πολλοὶ
Many
polloi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἐλεύσονται
will come
eleysontai
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
ἐπὶ
in
epi
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
ὀνόματί
name
onomati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
μου
of Me,,
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
λέγοντες
saying
legontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ὅτι
that,,
oti
CONJ
Conjunction
ἐγώ
I
ego
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
εἰμι,
am [He],,
eimi,
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πολλοὺς
many
polloys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
πλανήσουσιν.
they will mislead..
planesoysin.
V-FAI-3P
Verb Future Active Indicative third person Plural
Many will come in the name of Me, saying that, I am [He], and many they will mislead.
7
ὅταν
When
otan
CONJ
Conjunction
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ἀκούσητε
you may hear of
akoysete
V-AAS-2P
Verb Aorist Active Subjunctive second person Plural
πολέμους
wars
polemoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀκοὰς
rumors
akoas
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
πολέμων,
of wars,,
polemon,
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
θροεῖσθε·
do be disturbed;;
throeisthe.
V-PPM-2P
Verb Present Passive Imperative second person Plural
δεῖ
It must
dei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
γενέσθαι,
come to pass,,
genesthai,
V-2ADN
Verb Second Aorist Middle deponent Infinitive
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
οὔπω
not yet [is]
oypo
ADV-N
Adverb Nominative
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
τέλος.
end..
telos.
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
When then you may hear of wars and rumors of wars, not do be disturbed; it must come to pass, but not yet [is] the end.
8
ἐγερθήσεται
Will rise up
egerthesetai
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἔθνος
nation
ethnos
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἐπ᾽
against
ep
PREP
Preposition
ἔθνος
nation,,
ethnos
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
βασιλεία
kingdom
basileia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἐπὶ
against
epi
PREP
Preposition
βασιλείαν·
kingdom..
basileian.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔσονται
There will be
esontai
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
σεισμοὶ
earthquakes
seismoi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
κατὰ
throughout
kata
PREP
Preposition
τόπους·
places;;
topoys.
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἔσονται
There will be
esontai
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
λιμοί
famines..
limoi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἀρχὴ
[The] beginning
arche
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ὠδίνων
of birth pains [are]
odinon
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
ταῦτα.¶
these..
tayta.
D-NPN
Demonstrative pronoun Nominative Plural Neuter
Will rise up for nation against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes throughout places; there will be famines. [The] beginning of birth pains [are] these.
9
Βλέπετε
Do take heed
Blepete
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ὑμεῖς
you
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
ἑαυτούς·
to yourselves;;
eaytoys.
F-2APM
Reflexive pronoun second person Accusative Plural Masculine
παραδώσουσιν
They will betray
paradosoysin
V-FAI-3P
Verb Future Active Indicative third person Plural
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
συνέδρια,
courts
synedria,
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἰς
in
eis
PREP
Preposition
συναγωγὰς
synagogues;;
synagogas
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
δαρήσεσθε
You will be beaten,,
daresesthe
V-2FPI-2P
Verb Second Future Passive Indicative second person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐπὶ
before
epi
PREP
Preposition
ἡγεμόνων
governors
egemonon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
βασιλέων
kings
basileon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
σταθήσεσθε
you will stand
stathesesthe
V-FPI-2P
Verb Future Passive Indicative second person Plural
ἕνεκεν
because
eneken
PREP
Preposition
ἐμοῦ
of Me,,
emoy
S-1SGSN
Personal Pronoun first person Genitive Singular Neuter
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
μαρτύριον
a testimony
martyrion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
αὐτοῖς.
to them..
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
do take heed however you to yourselves; they will betray you to courts and in synagogues; you will be beaten, and before governors and kings you will stand because of Me, for a testimony to them.
10
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
πάντα
all
panta
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἔθνη
nations
ethne
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
πρῶτον
first
proton
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
δεῖ
it behooves
dei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
κηρυχθῆναι
to proclaim
kerychthenai
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
εὐαγγέλιον.
gospel..
yangelion.
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
And to all the nations first it behooves to proclaim the gospel.
11
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ὅταν
when
otan
CONJ
Conjunction
ἄγωσιν
they may lead away
agosin
V-PAS-3P
Verb Present Active Subjunctive third person Plural
ὑμᾶς
you,,
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
παραδιδόντες,
delivering [you] up,,
paradidontes,
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
προμεριμνᾶτε
do be anxious beforehand
promerimnate
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
τί
what
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
λαλήσητε
you may say,,
lalesete
V-AAS-2P
Verb Aorist Active Subjunctive second person Plural
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
whatever
o
R-NSN
Relative Pronoun Nominative Singular Neuter
ἐὰν
if
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
δοθῇ
shall be given
dothe
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
ὑμῖν
to you,,
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἐκείνῃ
that [very]
ekeine
D-DSF
Demonstrative pronoun Dative Singular Feminine
τῇ
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ὥρᾳ,
hour,,
ora,
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τοῦτο
that
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
λαλεῖτε·
do speak;;
laleite.
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
οὐ
Not
oy
PRT-N
Particle Nominative
γάρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἐστε
are
este
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ὑμεῖς
you
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
λαλοῦντες
speaking,,
laloyntes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ἀλλὰ
but
alla
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
πνεῦμα
Spirit
pneyma
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
τὸ
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
ἅγιον.
Holy..
agion.
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
And when they may lead away you, delivering [you] up, not do be anxious beforehand what you may say, but whatever if shall be given to you, in that [very] hour, that do speak; not for are you those speaking, but the Spirit Holy.
12
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
παραδώσει
will deliver up
paradosei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
ἀδελφὸς
brother,,
adelphos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἀδελφὸν
brother
adelphon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
θάνατον
death,,
thanaton
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πατὴρ
father,,
pater
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τέκνον,
child;;
teknon,
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐπαναστήσονται
will rise up
epanastesontai
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
τέκνα
children
tekna
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
ἐπὶ
against
epi
PREP
Preposition
γονεῖς
parents,,
goneis
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
θανατώσουσιν
will put to death
thanatosoysin
V-FAI-3P
Verb Future Active Indicative third person Plural
αὐτούς.
them..
aytoys.
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
And will deliver up brother, brother to death, and father, child; and will rise up children against parents, and will put to death them.
13
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἔσεσθε
you will be
esesthe
V-FDI-2P
Verb Future Middle deponent Indicative second person Plural
μισούμενοι
hated
misoymenoi
V-PPP-NPM
Verb Present Passive Participle Nominative Plural Masculine
ὑπὸ
by
ypo
PREP
Preposition
πάντων
all
panton
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
διὰ
on account of
dia
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ὄνομά
name
onoma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
μου.
of Me;;
moy.
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
The [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ὑπομείνας
having endured
ypomeinas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τέλος,
[the] end,,
telos,
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
οὗτος
he
oytos
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
σωθήσεται.
will be saved..
sothesetai.
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
And you will be hated by all on account of the name of Me; the [one] however having endured to [the] end, he will be saved.
14
ὅταν
When
otan
CONJ
Conjunction
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ἴδητε
you may see
idete
V-2AAS-2P
Verb Second Aorist Active Subjunctive second person Plural
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
βδέλυγμα
abomination
bdelygma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐρημώσεως
desolation
eremoseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἑστηκότα
already standing
estekota
V-RAP-ASM
Verb Perfect Active Participle Accusative Singular Masculine
ὅπου
where
opoy
CONJ
Conjunction
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
δεῖ,
it should —
dei,
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
the [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἀναγινώσκων
reading,,
anaginoskon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
νοείτω,
he should understand —
noeito,
V-PAM-3S
Verb Present Active Imperative third person Singular
τότε
then
tote
ADV
Adverb
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
Ἰουδαίᾳ
Judea,,
Ioydaia
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
φευγέτωσαν
they should flee
pheygetosan
V-PAM-3P
Verb Present Active Imperative third person Plural
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ὄρη·
mountains,,
ore.
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
When then you may see the abomination of the desolation already standing where not it should — the [one] reading, he should understand — then those in Judea, they should flee to the mountains,
15
the [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
and
de
CONJ
Conjunction
ἐπὶ
upon
epi
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
δώματος
housetop,,
domatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
καταβάτω
he should come down,,
katabato
V-2AAM-3S
Verb Second Aorist Active Imperative third person Singular
μηδὲ
nor
mede
CONJ-N
Conjunction Nominative
εἰσελθάτω
should go in
eiselthato
V-2AAM-3S
Verb Second Aorist Active Imperative third person Singular
ἆραί
to take
arai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
τι
anything
ti
X-ASN
Indefinite Pronoun Accusative Singular Neuter
ἐκ
out of
ek
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
οἰκίας
house
oikias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ·
of him;;
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
the [one] and upon the housetop, not he should come down, nor should go in to take anything out of the house of him;
16
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
the [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
εἰς
in
eis
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἀγρὸν
field,,
agron
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἐπιστρεψάτω
he should return
epistrepsato
V-AAM-3S
Verb Aorist Active Imperative third person Singular
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὰ
the things
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ὀπίσω
behind,,
opiso
ADV
Adverb
ἆραι
to take
arai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἱμάτιον
clothing
imation
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
αὐτοῦ.
of him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
and the [one] in the field, not he should return to the things behind, to take the clothing of him.
17
οὐαὶ
Woe
oyai
INJ
Interjection
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ταῖς
to those
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
γαστρὶ
womb [pregnancy]
gastri
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἐχούσαις
having,,
echoysais
V-PAP-DPF
Verb Present Active Participle Dative Plural Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ταῖς
to the [ones]
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
θηλαζούσαις
nursing infants
thelazoysais
V-PAP-DPF
Verb Present Active Participle Dative Plural Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἐκείναις
those
ekeinais
D-DPF
Demonstrative pronoun Dative Plural Feminine
ταῖς
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
ἡμέραις.
days!!
emerais.
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
Woe then to those in womb [pregnancy] having, and to the [ones] nursing infants in those days!
18
προσεύχεσθε
Do pray
proseychesthe
V-PNM-2P
Verb Present Middle or passive deponent Imperative second person Plural
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ἵνα
that it
ina
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
γένηται
may be
genetai
V-2ADS-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Subjunctive third person Singular
χειμῶνος.
in winter;;
cheimonos.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
do pray then that it not may be in winter;
19
ἔσονται
Will be [in]
esontai
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
ἡμέραι
days
emerai
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
ἐκεῖναι
those
ekeinai
D-NPF
Demonstrative pronoun Nominative Plural Feminine
θλῖψις
tribulation,,
thlipsis
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
οἵα
such as
oia
K-NSF
Correlative Pronoun Nominative Singular Feminine
οὐ
never
oy
PRT-N
Particle Nominative
γέγονεν
has been
gegonen
V-2RAI-3S
Verb Second Perfect Active Indicative third person Singular
τοιαύτη
[the] like,,
toiayte
D-NSF
Demonstrative pronoun Nominative Singular Feminine
ἀπ᾽
from [the]
ap
PREP
Preposition
ἀρχῆς
beginning
arches
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
κτίσεως
of creation,,
ktiseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἣν
which
en
R-ASF
Relative Pronoun Accusative Singular Feminine
ἔκτισεν
created
ektisen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεὸς
God,,
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἕως
until
eos
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
νῦν
now —
nyn
ADV
Adverb
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐ
never
oy
PRT-N
Particle Nominative
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
γένηται.
may be..
genetai.
V-2ADS-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Subjunctive third person Singular
will be [in] for the days those tribulation, such as never has been [the] like, from [the] beginning of creation, which created God, until now — and never not may be.
20
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
εἰ
unless
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἐκολόβωσεν
shortened
ekolobosen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
κύριος
[the] Lord
kyrios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
ἡμέρας,
days,,
emeras,
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἂν
then would
an
PRT
Particle
ἐσώθη
there have been saved
esothe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
πᾶσα
any
pasa
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
σάρξ·
flesh;;
sarx.
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἀλλὰ
But
alla
CONJ
Conjunction
διὰ
on account of
dia
PREP
Preposition
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἐκλεκτοὺς
elect
eklektoys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
οὓς
whom
oys
R-APM
Relative Pronoun Accusative Plural Masculine
ἐξελέξατο
He chose,,
exelexato
V-AMI-3S
Verb Aorist Middle Indicative third person Singular
ἐκολόβωσεν
He has shortened
ekolobosen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
ἡμέρας.
days..
emeras.
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
And unless not shortened [the] Lord the days, not then would there have been saved any flesh; but on account of the elect whom He chose, He has shortened the days.
21
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τότε
then
tote
ADV
Adverb
ἐάν
if
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
τις
anyone
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
εἴπῃ·
shall say,,
eipe.
V-2AAS-3S
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Singular
ἴδε
behold,,
ide
INJ
Interjection
ὧδε
here [is]
ode
ADV
Adverb
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
χριστός
Christ!!
christos
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
ἴδε
Behold,,
ide
INJ
Interjection
ἐκεῖ,
there!!
ekei,
ADV
Adverb
μὴ
Not
me
PRT-N
Particle Nominative
πιστεύετε.
you do believe [it]
pisteyete.
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
And then if anyone to you shall say, behold, here [is] the Christ! behold, there! not you do believe [it]
22
ἐγερθήσονται
There will arise
egerthesontai
V-FPI-3P
Verb Future Passive Indicative third person Plural
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ψευδόχριστοι
false Christs
pseydochristoi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ψευδοπροφῆται
false prophets,,
pseydoprophetai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
δώσουσιν
will give
dosoysin
V-FAI-3P
Verb Future Active Indicative third person Plural
σημεῖα
signs
semeia
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τέρατα
wonders,,
terata
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
πρὸς
so as
pros
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἀποπλανᾶν
to deceive
apoplanan
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
εἰ
if
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
δυνατὸν
possible,,
dynaton
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἐκλεκτούς.
elect..
eklektoys.
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
There will arise for false Christs and false prophets, and will give signs and wonders, so as to deceive if possible, the elect.
23
ὑμεῖς
You
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
βλέπετε·
do take heed;;
blepete.
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
προείρηκα
I have foretold
proeireka
V-RAI-1S
Verb Perfect Active Indicative first person Singular
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
πάντα.¶
all things..
panta.
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
You however do take heed; I have foretold to you all things.
24
Ἀλλ᾽
But
All
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἐκείναις
those
ekeinais
D-DPF
Demonstrative pronoun Dative Plural Feminine
ταῖς
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
ἡμέραις
days,,
emerais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
μετὰ
after
meta
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
θλῖψιν
tribulation
thlipsin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἐκείνην
those,,
ekeinen
D-ASF
Demonstrative pronoun Accusative Singular Feminine
The
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἥλιος
sun
elios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
σκοτισθήσεται,
will be darkened,,
skotisthesetai,
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
σελήνη
moon
selene
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
δώσει
will give
dosei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
φέγγος
light
hengos
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
αὐτῆς,
of it;;
aytes,
P-GSF
Personal Pronoun Genitive Singular Feminine
But in those days, after the tribulation those, The sun will be darkened, and the moon not will give the light of it;
25
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀστέρες
stars
asteres
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἔσονται
will be
esontai
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
ἐκ
out of
ek
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
οὐρανοῦ
heaven
oyranoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
πίπτοντες,
falling,,
piptontes,
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
δυνάμεις
powers
dynameis
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
αἱ
that [are]
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
οὐρανοῖς
heavens
oyranois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
σαλευθήσονται.
will be shaken.’.
saleythesontai.
V-FPI-3P
Verb Future Passive Indicative third person Plural
and the stars will be out of the heaven falling, and the powers that [are] in the heavens will be shaken.’
26
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τότε
then
tote
ADV
Adverb
ὄψονται
will they see
opsontai
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
υἱὸν
Son
yion
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἀνθρώπου
of Man
anthropoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐρχόμενον
coming
erchomenon
V-PNP-ASM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Accusative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
νεφέλαις
[the] clouds,,
nephelais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
δυνάμεως
power
dynameos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
πολλῆς
great
polles
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
δόξης.
glory..
doxes.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
And then will they see the Son of Man coming in [the] clouds, with power great and glory.
27
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τότε
then
tote
ADV
Adverb
ἀποστελεῖ
He will send
apostelei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἀγγέλους
angels,,
ngeloys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐπισυνάξει
will gather together
episynaxei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἐκλεκτοὺς
elect
eklektoys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
αὐτοῦ
of Him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐκ
from
ek
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
τεσσάρων
four
tessaron
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
ἀνέμων
winds,,
anemon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
ἀπ᾽
from [the]
ap
PREP
Preposition
ἄκρου
end
akroy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
γῆς
of earth
ges
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἕως
to [the]
eos
PREP
Preposition
ἄκρου
end
akroy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
οὐρανοῦ.
of heaven..
oyranoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
And then He will send the angels, and will gather together the elect of Him, from the four winds, from [the] end of earth to [the] end of heaven.
28
ἀπὸ
Of
apo
PREP
Preposition
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
συκῆς
fig tree,,
sykes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
μάθετε
do learn
mathete
V-2AAM-2P
Verb Second Aorist Active Imperative second person Plural
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
παραβολήν·
parable::
parabolen.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ὅταν
When
otan
CONJ
Conjunction
ἤδη
already
ede
ADV
Adverb
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κλάδος
branch
klados
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
αὐτῆς
of it
aytes
P-GSF
Personal Pronoun Genitive Singular Feminine
ἁπαλὸς
tender
apalos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
γένηται,
may become,,
genetai,
V-2ADS-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Subjunctive third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐκφύῃ
may it put forth
ekphye
V-PAS-3S
Verb Present Active Subjunctive third person Singular
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
φύλλα,
leaves,,
phylla,
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
γινώσκετε
you know
ginoskete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἐγγὺς
near
ngys
ADV
Adverb
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
θέρος
summer
theros
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἐστίν.
is..
estin.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
Of now the fig tree, do learn the parable: When already the branch of it tender may become, and may it put forth the leaves, you know that near the summer is.
29
οὕτως
So
oytos
ADV
Adverb
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ὑμεῖς,
you,,
ymeis,
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
ὅταν
when
otan
CONJ
Conjunction
ἴδητε
you may see
idete
V-2AAS-2P
Verb Second Aorist Active Subjunctive second person Plural
ταῦτα
these things
tayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
γινόμενα,
coming to pass,,
ginomena,
V-PNP-APN
Verb Present Middle or passive deponent Participle Accusative Plural Neuter
γινώσκετε
do know
ginoskete
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἐγγύς
near
ngys
ADV
Adverb
ἐστιν
He is,,
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἐπὶ
at [the]
epi
PREP
Preposition
θύραις.¶
doors..
thyrais.
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
So also you, when you may see these things coming to pass, do know that near He is, at [the] doors.
30
Ἀμὴν
Amen
Amen
INJ-HEB
Interjection Hebrew
λέγω
I say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
οὐ
no
oy
PRT-N
Particle Nominative
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
παρέλθῃ
may have passed away
parelthe
V-2AAS-3S
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Singular
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
γενεὰ
generation
genea
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
αὕτη
this
ayte
D-NSF
Demonstrative pronoun Nominative Singular Feminine
μέχρις
until
mechris
CONJ
Conjunction
οὗ
when
oy
R-GSM
Relative Pronoun Genitive Singular Masculine
ταῦτα
these things
tayta
D-NPN
Demonstrative pronoun Nominative Plural Neuter
πάντα
all
panta
A-NPN
Adjective Nominative Plural Neuter
γένηται.
may have taken place..
genetai.
V-2ADS-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Subjunctive third person Singular
Amen I say to you that no not may have passed away generation this until when these things all may have taken place.
31
The
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
οὐρανὸς
heaven
oyranos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
γῆ
earth
ge
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
παρελεύσονται,
will pass away,,
pareleysontai,
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
but
de
CONJ
Conjunction
λόγοι
the words
logoi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
μου
of Me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
οὐ
in no way
oy
PRT-N
Particle Nominative
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
παρελεύσονται.¶
will pass away..
pareleysontai.
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
The heaven and the earth will pass away, but the words of Me in no way not will pass away.
32
Περὶ
Concerning
Peri
PREP
Preposition
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἡμέρας
day
emeras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐκείνης
that,,
ekeines
D-GSF
Demonstrative pronoun Genitive Singular Feminine
or
e
CONJ
Conjunction
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ὥρας
hour,,
oras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
οὐδεὶς
no one
oydeis
A-NSM-N
Adjective Nominative Singular Masculine Nominative
οἶδεν
knows;;
oiden
V-RAI-3S
Verb Perfect Active Indicative third person Singular
οὐδὲ
Not even
oyde
CONJ-N
Conjunction Nominative
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἄγγελοι
angels
ngeloi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
οὐρανῷ
heaven,,
oyrano
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
οὐδὲ
nor
oyde
CONJ-N
Conjunction Nominative
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
υἱὸς
Son,,
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
εἰ
except
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
only
me
PRT-N
Particle Nominative
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
πατήρ.
Father..
pater.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
Concerning now the day that, or the hour, no one knows; not even the angels in heaven, nor the Son, except only the Father.
33
Βλέπετε,
Do take heed;;
Blepete,
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
ἀγρυπνεῖτε
Do watch;;
agrypneite
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
οὐκ
Not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
οἴδατε
you know
oidate
V-RAI-2P
Verb Perfect Active Indicative second person Plural
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
πότε
when
pote
PRT-I
Particle Interrogative
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
καιρός
time
kairos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐστιν.
is..
estin.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
do take heed; do watch; not you know for when the time is.
34
ὡς
[It is] like
os
CONJ
Conjunction
ἄνθρωπος
a man
anthropos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἀπόδημος
going on a journey,,
apodemos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἀφεὶς
having left
apheis
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
οἰκίαν
house
oikian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
αὐτοῦ
of him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
δοὺς
having given
doys
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
δούλοις
servants
doylois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
αὐτοῦ
of him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἐξουσίαν,
authority,,
exoysian,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἑκάστῳ
to each one
ekasto
A-DSM
Adjective Dative Singular Masculine
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἔργον
work
ergon
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
αὐτοῦ,
of him..
aytoy,
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
θυρωρῷ
doorkeeper
thyroro
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ἐνετείλατο
he commanded
eneteilato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
γρηγορῇ.
he may keep watch..
gregore.
V-PAS-3S
Verb Present Active Subjunctive third person Singular
[It is] like a man going on a journey, having left the house of him, and having given to the servants of him authority, to each one the work of him. And the doorkeeper he commanded that he may keep watch.
35
γρηγορεῖτε
Do watch
gregoreite
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
οὖν·
therefore —
oyn.
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
οἴδατε
you know
oidate
V-RAI-2P
Verb Perfect Active Indicative second person Plural
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
πότε
when
pote
PRT-I
Particle Interrogative
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κύριος
master
kyrios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
οἰκίας
house
oikias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἔρχεται
comes,,
erchetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
or
e
CONJ
Conjunction
ὀψὲ
at evening,,
opse
ADV
Adverb
or
e
CONJ
Conjunction
μεσονύκτιον
at midnight,,
mesonyktion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
or
e
CONJ
Conjunction
ἀλεκτοροφωνίας
when the rooster crows,,
alektorophonias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
or
e
CONJ
Conjunction
πρωΐ·
morning —
proi.
ADV
Adverb
do watch therefore — not you know for when the master of the house comes, or at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or morning —
36
μὴ
lest
me
PRT-N
Particle Nominative
ἐλθὼν
having come
elthon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἐξαίφνης
suddenly,,
exaiphnes
ADV
Adverb
εὕρῃ
he may find
eyre
V-2AAS-3S
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Singular
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
καθεύδοντας.
sleeping..
katheydontas.
V-PAP-APM
Verb Present Active Participle Accusative Plural Masculine
lest having come suddenly, he may find you sleeping.
37
What [thing]
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
λέγω,
I say,,
lego,
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
πᾶσιν
to all
pasin
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
λέγω·
I say::
lego.
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
γρηγορεῖτε.¶
Do watch
gregoreite.
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
What [thing] now to you I say, to all I say: do watch