Mark 14:11

When they heard this, they were delighted [the proposal was received with more joy than they dared to show] and promised him money. Judas sought (from then on he was completely preoccupied with finding) a suitable opportunity to betray him.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

οἱ   δὲ   ἀκούσαντες   ἐχάρησαν   καὶ   ἐπηγγείλαντο   αὐτῷ   ἀργύριον   δοῦναι·   καὶ   ἐζήτει   πῶς   αὐτὸν   εὐκαίρως   παραδοῖ.¶  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
οἱ (oi)
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1161
δὲ (de)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G0191
ἀκούσαντες (akoysantes)
having heard,
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-AAP-NPM
G5463
ἐχάρησαν (echaresan)
they rejoiced,
VERB Verb
2nd aorist passive dep. ind. second aorist passive deponent indicative
pl. third person plural
V-2AOI-3P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1861
ἐπηγγείλαντο (pengeilanto)
promised
VERB Verb
aorist middle dep. ind. aorist middle or passive deponent indicative
pl. third person plural
V-ANI-3P
G0846
αὐτῷ (ayto)
to him
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G0694
ἀργύριον (argyrion)
money
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G1325
δοῦναι· (doynai.)
to give.
VERB Verb
2nd aorist active inf. second aorist active infinitive
V-2AAN
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G2212
ἐζήτει (ezetei)
he was seeking
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G4459
πῶς (pos)
how
Particle Particle
Interrogative Interrogative
PRT-I
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G2122
εὐκαίρως (eykairos)
conveniently
Adverb Adverb
ADV
G3860
παραδοῖ.¶ (paradoi.)
he may deliver up.
VERB Verb
2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-2AAS-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)