Mark 15:38

Then the curtain in the inner temple was torn in two, from top to bottom.
[The curtain separated the most holy part of the temple. The fact that it was torn from top to bottom emphasizes that it was God who opened the way for man to have fellowship with him. According to early Jewish tradition, which in some parts may be exaggerated, it consisted of two thick pieces of fabric woven into one piece, hung half a meter apart. Each curtain was 18 meters high, nine meters wide, and a few centimeters thick, and it took 300 priests to lift it.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Καὶ   τὸ   καταπέτασμα   τοῦ   ναοῦ   ἐσχίσθη   εἰς   δύο   ἀπ᾽   ἄνωθεν   ἕως   κάτω.  

Manuscript comments

The greek text has 12 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καὶ (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G2665
καταπέτασμα (katapetasma)
veil
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G3485
ναοῦ (naoy)
temple
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G4977
ἐσχίσθη (eschisthe)
was torn
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G1417
δύο (dyo)
two
Adjective Adjective
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
Numerical Numerical
A-APN-NUI
G0575
ἀπ᾽ (ap)
from
Preposition Preposition
PREP
G0509
ἄνωθεν (anothen)
top
Adverb Adverb
ADV
G2193
ἕως (eos)
to
Preposition Preposition
PREP
G2736
κάτω. (kato.)
bottom.
Adverb Adverb
ADV

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)