Mark 15 – InterlinearBETA


1
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
εὐθὺς
early
eythys
ADV
Adverb
πρωῒ
in the morning,,
proi
ADV
Adverb
συμβούλιον
a counsel
symboylion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ποιήσαντες
having formed
poiesantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀρχιερεῖς
chief priests,,
archiereis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
πρεσβυτέρων
elders,,
presbyteron
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
γραμματέων
scribes,,
grammateon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ὅλον
all
olon
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
συνέδριον,
Council,,
synedrion,
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
δήσαντες
having bound
desantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν
Jesus,,
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἀπήνεγκαν
they led [Him] away
apenegkan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
παρέδωκαν
delivered [Him]
paredokan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
Πιλάτῳ.¶
to Pilate..
Pilato.
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
And early in the morning, a counsel having formed the chief priests, with the elders, and scribes, and all the Council, having bound Jesus, they led [Him] away and delivered [Him] to Pilate.
2
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἐπηρώτησεν
questioned
eperotesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος·
Pilate,,
Pilatos.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
σὺ
You
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
εἶ
are
ei
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
βασιλεὺς
King
basileys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων;
Jews??
Ioydaion;
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
ἀποκριθεὶς
answering
apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
αὐτῷ
to him,,
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
λέγει·
He says,,
legei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
σὺ
You
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
λέγεις.
have spoken..
legeis.
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
And questioned Him Pilate, You are the King of the Jews? And answering to him, He says, You have spoken.
3
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
κατηγόρουν
were accusing
kategoroyn
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτοῦ
Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀρχιερεῖς
chief priests
archiereis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
πολλά.¶
of many things..
polla.
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
And were accusing Him the chief priests of many things.
4
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
Πιλᾶτος
Pilate
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
πάλιν
again
palin
ADV
Adverb
ἐπηρώτα
was questioning
eperota
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
Him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
οὐκ
Not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἀποκρίνῃ
answer You
apokrine
V-PNI-2S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative second person Singular
οὐδέν;
nothing??
oyden;
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
ἴδε
See
ide
INJ
Interjection
πόσα
how many things
posa
Q-APN
Correlative or Interrogative Pronoun Accusative Plural Neuter
σου
You
soy
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
κατηγοροῦσιν.¶
they accuse!!
kategoroysin.
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
And Pilate again was questioning Him, saying, Not answer You nothing? See how many things You they accuse!
5
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
But
de
CONJ
Conjunction
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
οὐκέτι
no longer
oyketi
ADV
Adverb
οὐδὲν
nothing
oyden
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
ἀπεκρίθη
answered,,
apekrithe
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
ὥστε
so as
oste
CONJ
Conjunction
θαυμάζειν
to amaze
thaymazein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Πιλᾶτον.
Pilate..
Pilaton.
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
But Jesus no longer nothing answered, so as to amaze Pilate.
6
κατὰ
At
kata
PREP
Preposition
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ἑορτὴν
[the] feast,,
eorten
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἀπέλυεν
he was releasing
apelyen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
ἕνα
one
ena
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
δέσμιον
prisoner,,
desmion
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὃν
which
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
παρῃτοῦντο.
they were requesting
paretoynto.
V-INI-3P
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Plural
At then [the] feast, he was releasing to them one prisoner, which they were requesting
7
ἦν
There was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
the [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
λεγόμενος
being called
legomenos
V-PPP-NSM
Verb Present Passive Participle Nominative Singular Masculine
Βαραββᾶς
Barabbas,,
Barabbas
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
στασιαστῶν
rebels
stasiaston
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
δεδεμένος
bound,,
dedemenos
V-RPP-NSM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
οἵτινες
who
oitines
R-NPM
Relative Pronoun Nominative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
στάσει
insurrection
stasei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
φόνον
murder
phonon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
πεποιήκεισαν.
had committed..
pepoiekeisan.
V-LAI-3P
Verb Pluperfect Active Indicative third person Plural
There was then the [one] being called Barabbas, with the rebels bound, who in the insurrection murder had committed.
8
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἀναβὰς
having come up,,
anabas
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ὄχλος
crowd
ochlos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἤρξατο
began
erxato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
αἰτεῖσθαι
to beg [him to do]
aiteisthai
V-PMN
Verb Present Middle Infinitive
καθὼς
as usually
kathos
CONJ
Conjunction
ἐποίει
he was doing
epoiei
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς.¶
for them..
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
And having come up, the crowd began to beg [him to do] as usually he was doing for them.
9
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
But
de
CONJ
Conjunction
Πιλᾶτος
Pilate
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἀπεκρίθη
answered
apekrithe
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them,,
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
θέλετε
Wish you [that]
thelete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ἀπολύσω
I may release
apolyso
V-AAS-1S
Verb Aorist Active Subjunctive first person Singular
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
βασιλέα
King
basilea
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων;
Jews??
Ioydaion;
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
But Pilate answered to them, saying, Wish you [that] I may release to you the King of the Jews?
10
ἐγίνωσκεν
He was aware
eginosken
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
διὰ
because of
dia
PREP
Preposition
φθόνον
envy
phthonon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
παραδεδώκεισαν
had delivered up
paradedokeisan
V-LAI-3P
Verb Pluperfect Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀρχιερεῖς.
chief priests..
archiereis.
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
He was aware for that because of envy had delivered up Him the chief priests.
11
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
But
de
CONJ
Conjunction
ἀρχιερεῖς
the chief priests
archiereis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἀνέσεισαν
stirred up
aneseisan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ὄχλον
crowd
ochlon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
μᾶλλον
instead
mallon
ADV
Adverb
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Βαραββᾶν
Barabbas
Barabban
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἀπολύσῃ
he may release
apolyse
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
αὐτοῖς.¶
to them..
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
But the chief priests stirred up the crowd so that instead Barabbas he may release to them.
12
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
Πιλᾶτος
Pilate
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
πάλιν
again
palin
ADV
Adverb
ἀποκριθεὶς
answering,,
apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
ἔλεγεν
was saying
elegen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
τί
What
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
οὖν
then
oyn
CONJ
Conjunction
θέλετε
do you wish [that]
thelete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ποιήσω
I may do
poieso
V-AAS-1S
Verb Aorist Active Subjunctive first person Singular
ὃν
to Him
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
λέγετε
you call
legete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
βασιλέα
King
basilea
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων;
Jews??
Ioydaion;
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
And Pilate again answering, was saying to them, What then do you wish [that] I may do to Him you call the King of the Jews?
13
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
πάλιν
again
palin
ADV
Adverb
ἔκραξαν·
they cried out,,
ekraxan.
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
σταύρωσον
do crucify
stayroson
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
αὐτόν.
Him!!
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
And again they cried out, do crucify Him!
14
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
Πιλᾶτος
Pilate
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἔλεγεν
was saying
elegen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
τί
What
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
γὰρ
indeed
gar
CONJ
Conjunction
ἐποίησεν
did He commit
epoiesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
κακόν;
evil??
kakon;
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
But
de
CONJ
Conjunction
περισσῶς
much
perissos
ADV
Adverb
ἔκραξαν·
they shouted,,
ekraxan.
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
σταύρωσον
do crucify
stayroson
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
αὐτόν.
Him!!
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
And Pilate was saying to them, What indeed did He commit evil? But much they shouted, do crucify Him!
15
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
Πιλᾶτος
Pilate,,
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
βουλόμενος
desiring
boylomenos
V-PNP-NSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
τῷ
to the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
ὄχλῳ
crowd
ochlo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
τὸ
that which [was]
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἱκανὸν
satisfactory
ikanon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ποιῆσαι
to do,,
poiesai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
ἀπέλυσεν
released
apelysen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Βαραββᾶν
Barabbas,,
Barabban
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
παρέδωκεν
he delivered
paredoken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν
Jesus,,
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
φραγελλώσας
having flogged [him],,
phragellosas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
σταυρωθῇ.¶
He may be crucified..
stayrothe.
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
And Pilate, desiring to the crowd that which [was] satisfactory to do, released to them Barabbas, and he delivered Jesus, having flogged [him], that He may be crucified.
16
Οἱ
Oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
στρατιῶται
the soldiers
stratiotai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἀπήγαγον
led away
apegagon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἔσω
into
eso
ADV
Adverb
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
αὐλῆς,
palace,,
ayles,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
that
o
R-NSN
Relative Pronoun Nominative Singular Neuter
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
πραιτώριον,
[the] Praetorium,,
praitorion,
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
συγκαλοῦσιν
they call together
sygkaloysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
ὅλην
all
olen
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
σπεῖραν
cohort..
speiran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
And the soldiers led away him into the palace, that is [the] Praetorium, and they call together all the cohort.
17
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐνδιδύσκουσιν
they dress
endidyskoysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
πορφύραν
purple,,
porphyran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
περιτιθέασιν
placed
perititheasin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
αὐτῷ
on Him,,
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
πλέξαντες
having twisted together
plexantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
ἀκάνθινον
of thorns
akanthinon
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
στέφανον
a crown,,
stephanon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
And they dress Him purple, and placed on Him, having twisted together of thorns a crown,
18
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἤρξαντο
they began
erxanto
V-ADI-3P
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Plural
ἀσπάζεσθαι
to salute
aspazesthai
V-PNN
Verb Present Middle or passive deponent Infinitive
αὐτόν·
Him,,
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
χαῖρε
Hail!!
chaire
V-PAM-2S
Verb Present Active Imperative second person Singular
βασιλεῦ
King
basiley
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων.
Jews!!
Ioydaion.
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
and they began to salute Him, Hail! King of the Jews!
19
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἔτυπτον
they were striking
etypton
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτοῦ
His
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
κεφαλὴν
head
kephalen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καλάμῳ
with a reed,,
kalamo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐνέπτυον
were spitting
eneptyon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτῷ,
on Him;;
ayto,
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
καὶ
And,,
kai
CONJ
Conjunction
τιθέντες
bending
tithentes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
γόνατα
knees,,
gonata
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
προσεκύνουν
they were kneeling down
prosekynoyn
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτῷ.
to Him..
ayto.
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
And they were striking His head with a reed, and were spitting on Him; and, bending the knees, they were kneeling down to Him.
20
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ὅτε
when
ote
CONJ
Conjunction
ἐνέπαιξαν
they had mocked
enepaixan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτῷ,
Him,,
ayto,
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ἐξέδυσαν
they took off
exedysan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
πορφύραν
purple
porphyran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐνέδυσαν
put on
enedysan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἱμάτια
garments
imatia
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
αὐτοῦ.
His
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐξάγουσιν
they are leading out
exagoysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
σταυρώσωσιν
they may crucify
stayrososin
V-AAS-3P
Verb Aorist Active Subjunctive third person Plural
αὐτόν.
Him..
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
And when they had mocked Him, they took off him the purple and put on Him the garments His And they are leading out him, that they may crucify Him.
21
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἀγγαρεύουσιν
they compel,,
ngareyoysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
παράγοντά
passing by
paragonta
V-PAP-ASM
Verb Present Active Participle Accusative Singular Masculine
τινα
one,,
tina
X-ASM
Indefinite Pronoun Accusative Singular Masculine
Σίμωνα
Simon
Simona
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
Κυρηναῖον
of Cyrene,,
Kyrenaion
N-ASM-LG
Noun Accusative Singular Masculine Location
ἐρχόμενον
coming
erchomenon
V-PNP-ASM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Accusative Singular Masculine
ἀπ᾽
from
ap
PREP
Preposition
ἀγροῦ,
[the] country,,
agroy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
πατέρα
father
patera
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
Ἀλεξάνδρου
of Alexander
Alexandroy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ῥούφου,
Rufus,,
Rhoyphoy,
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
ἄρῃ
he may carry
are
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
σταυρὸν
cross
stayron
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
αὐτοῦ.
of Him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
And they compel, passing by one, Simon of Cyrene, coming from [the] country, the father of Alexander and Rufus, that he may carry the cross of Him.
22
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
φέρουσιν
they bring
pheroysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐπὶ
to
epi
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Γολγοθᾶν
Golgotha,,
Golgothan
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
τόπον,
a place
topon,
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
which
o
R-NSN
Relative Pronoun Nominative Singular Neuter
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
μεθερμηνευόμενον,
being translated,,
methermeneyomenon,
V-PPP-NSN
Verb Present Passive Participle Nominative Singular Neuter
κρανίου
of a Skull
kranioy
N-GSN-L
Noun Genitive Singular Neuter Location
τόπος.
Place..
topos.
N-NSM-L
Noun Nominative Singular Masculine Location
And they bring Him to Golgotha, a place which is being translated, of a Skull Place.
23
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐδίδουν
they were offering
edidoyn
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτῷ
Him,,
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ἐσμυρνισμένον
mixed with myrrh,,
esmyrnismenon
V-RPP-ASM
Verb Perfect Passive Participle Accusative Singular Masculine
οἶνον·
wine;;
oinon.
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὃς
He
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἔλαβεν.¶
did take [it]..
elaben.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
And they were offering Him, mixed with myrrh, wine; He however not did take [it].
24
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
σταυροῦσιν
having crucified
stayroysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
διαμερίζονται
they divide for themselves
diamerizontai
V-PMI-3P
Verb Present Middle Indicative third person Plural
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἱμάτια
garments
imatia
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
αὐτοῦ
of Him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
βάλλοντες
casting
ballontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
κλῆρον
lots
kleron
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐπ᾽
for
ep
PREP
Preposition
αὐτά,
them,,
ayta,
P-APN
Personal Pronoun Accusative Plural Neuter
τίς
who
tis
I-NSM
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Singular Masculine
τί
what
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
ἄρῃ.
may take..
are.
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
And having crucified Him, also they divide for themselves the garments of Him, casting lots for them, who what may take.
25
ἦν
It was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ὥρα
[the] hour
ora
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τρίτη,
third,,
trite,
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐσταύρωσαν
they crucified
estayrosan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτόν.
Him..
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
It was then [the] hour third, and they crucified Him.
26
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἦν
there was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
ἐπιγραφὴ
inscription
epigraphe
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
αἰτίας
accusation
aitias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ
against Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐπιγεγραμμένη·
written::
epigegrammene.
V-RPP-NSF
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Feminine
The
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
βασιλεὺς
King
basileys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων.
Jews..
Ioydaion.
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
And there was the inscription of the accusation against Him written: The King of the Jews.
27
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
αὐτῷ
Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
σταυροῦσιν
they crucify
stayroysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
δύο
two
dyo
A-APM-NUI
Adjective Accusative Plural Masculine Numerical
λῃστάς,
robbers,,
lestas,
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἕνα
one
ena
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
ἐκ
at
ek
PREP
Preposition
δεξιῶν
[the] right hand,,
dexion
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἕνα
one
ena
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
ἐξ
at [the]
ex
PREP
Preposition
εὐωνύμων
left
eyonymon
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
αὐτοῦ.
of Him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
And with Him they crucify two robbers, one at [the] right hand, and one at [the] left of Him.
29
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
παραπορευόμενοι
passing by
paraporeyomenoi
V-PNP-NPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
ἐβλασφήμουν
were railing at
eblasphemoyn
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
κινοῦντες
shaking
kinoyntes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
κεφαλὰς
heads
kephalas
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
αὐτῶν
of them
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
λέγοντες·
saying,,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
Οὐά,
Aha!!
Oya,
PRT
Particle
You who [are]
o
T-VSM
Definite article Vocative Singular Masculine
καταλύων
destroying
katalyon
V-PAP-VSM
Verb Present Active Participle Vocative Singular Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ναὸν
temple
naon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἰκοδομῶν
building [it]
oikodomon
V-PAP-VSM
Verb Present Active Participle Vocative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τρισὶν
three
trisin
A-DPF
Adjective Dative Plural Feminine
ἡμέραις,
days,,
emerais,
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
And those passing by were railing at Him, shaking the heads of them and saying, Aha! You who [are] destroying the temple and building [it] in three days,
30
σῶσον
do save
soson
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
σεαυτὸν
Yourself,,
seayton
F-2ASM
Reflexive pronoun second person Accusative Singular Masculine
καταβὰς
descending
katabas
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
σταυροῦ.
cross!!
stayroy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
do save Yourself, descending from the cross!
31
ὁμοίως
Likewise
omoios
ADV
Adverb
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀρχιερεῖς
chief priests,,
archiereis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἐμπαίζοντες
mocking
empaizontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
πρὸς
among
pros
PREP
Preposition
ἀλλήλους
one another,,
alleloys
C-APM
Reciprocal pronoun Accusative Plural Masculine
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
γραμματέων
scribes,,
grammateon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
ἔλεγον·
were saying,,
elegon.
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
ἄλλους
Others
alloys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
ἔσωσεν,
He saved;;
esosen,
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἑαυτὸν
Himself
eayton
F-3ASM
Reflexive pronoun third person Accusative Singular Masculine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
δύναται
He is able
dynatai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
σῶσαι·
to save..
sosai.
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
Likewise also the chief priests, mocking among one another, with the scribes, were saying, Others He saved; Himself not He is able to save.
32
The
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
χριστός,
Christ,,
christos,
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
βασιλεὺς
King
basileys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
Ἰσραήλ,
of Israel,,
Israel,
N-GSM-L
Noun Genitive Singular Masculine Location
καταβάτω
he should descend
katabato
V-2AAM-3S
Verb Second Aorist Active Imperative third person Singular
νῦν
now
nyn
ADV
Adverb
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
σταυροῦ
cross,,
stayroy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
ἴδωμεν
we may see
idomen
V-2AAS-1P
Verb Second Aorist Active Subjunctive first person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πιστεύσωμεν
may believe
pisteysomen
V-AAS-1P
Verb Aorist Active Subjunctive first person Plural
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
συνεσταυρωμένοι
crucified
synestayromenoi
V-RPP-NPM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Plural Masculine
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
αὐτῷ
Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ὠνείδιζον
were upbraiding
oneidizon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτόν.¶
Him..
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
The Christ, the King of Israel, he should descend now from the cross, that we may see and may believe And those crucified with Him were upbraiding Him.
33
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
γενομένης
when was arriving
genomenes
V-2ADP-GSF
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Singular Feminine
ὥρας
[the] hour
oras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἕκτης
sixth,,
ektes
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
σκότος
darkness
skotos
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἐγένετο
came
egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
ἐφ᾽
over
eph
PREP
Preposition
ὅλην
all
olen
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
γῆν
land,,
gen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἕως
until
eos
PREP
Preposition
ὥρας
[the] hour
oras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐνάτης.
ninth..
enates.
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
And when was arriving [the] hour sixth, darkness came over all the land, until [the] hour ninth.
34
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τῇ
on the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ἐνάτῃ
ninth
enate
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
ὥρᾳ
hour,,
ora
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἐβόησεν
cried out
eboesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
φωνῇ
in a voice
phone
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
μεγάλῃ
loud,,
megale
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
ελωι
Eloi,,
eloi
N-VSM-ARAM
Noun Vocative Singular Masculine Arameic
ελωι,
Eloi,,
eloi,
N-VSM-ARAM
Noun Vocative Singular Masculine Arameic
λεμα
lema
lema
ADV-ARAM
Adverb Arameic
σαβαχθανι;
sabachthani??
sabachthani;
V-AAI-2S
Verb Aorist Active Indicative second person Singular
Which
o
R-NSN
Relative Pronoun Nominative Singular Neuter
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
μεθερμηνευόμενον·
being translated,,
methermeneyomenon.
V-PPP-NSN
Verb Present Passive Participle Nominative Singular Neuter
O
o
T-VSM
Definite article Vocative Singular Masculine
θεός
God
theos
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
μου
of Me,,
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
O
o
T-VSM
Definite article Vocative Singular Masculine
θεός
God
theos
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
μου,
of Me,,
moy,
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τί
why
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
ἐγκατέλιπές
have You forsaken
egkatelipes
V-AAI-2S
Verb Aorist Active Indicative second person Singular
με;
Me?”?
me;
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
And on the ninth hour, cried out Jesus in a voice loud, Eloi, Eloi, lema sabachthani? Which is being translated, O God of Me, O God of Me, to why have You forsaken Me?”
35
καί
And
kai
CONJ
Conjunction
τινες
some
tines
X-NPM
Indefinite Pronoun Nominative Plural Masculine
τῶν
of those
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
παρεστηκότων
having stood by,,
parestekoton
V-RAP-GPM
Verb Perfect Active Participle Genitive Plural Masculine
ἀκούσαντες
listening,,
akoysantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
ἔλεγον·
were saying,,
elegon.
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
ἴδε,
behold,,
ide,
INJ
Interjection
Ἠλίαν
Elijah
Elian
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
φωνεῖ.
He calls..
phonei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
And some of those having stood by, listening, were saying, behold, Elijah He calls.
36
δραμὼν
Having run
dramon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
δέ
then
de
CONJ
Conjunction
τις
someone
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
γεμίσας
having filled
gemisas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
σπόγγον
a sponge
pongon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὄξους,
with vinegar,,
oxoys,
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
περιθεὶς
having put [it]
peritheis
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
καλάμῳ
on a reed,,
kalamo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ἐπότιζεν
was giving to drink
epotizen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
αὐτόν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἄφετε,
Wait!!
aphete,
V-2AAM-2P
Verb Second Aorist Active Imperative second person Plural
ἴδωμεν
Let us see
idomen
V-2AAS-1P
Verb Second Aorist Active Subjunctive first person Plural
εἰ
if
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
ἔρχεται
comes
erchetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
Ἠλίας
Elijah
Elias
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καθελεῖν
to take down
kathelein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
αὐτόν.
him..
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
Having run then someone and having filled a sponge with vinegar, having put [it] on a reed, was giving to drink him saying, Wait! let us see if comes Elijah to take down him.
37
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
But
de
CONJ
Conjunction
Ἰησοῦς
Jesus,,
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἀφεὶς
having uttered
apheis
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
φωνὴν
a cry
phonen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
μεγάλην
loud,,
megalen
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
ἐξέπνευσεν.¶
breathed His last..
exepneysen.
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
But Jesus, having uttered a cry loud, breathed His last.
38
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
καταπέτασμα
veil
katapetasma
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ναοῦ
temple
naoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐσχίσθη
was torn
eschisthe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
δύο
two
dyo
A-APN-NUI
Adjective Accusative Plural Neuter Numerical
ἀπ᾽
from
ap
PREP
Preposition
ἄνωθεν
top
anothen
ADV
Adverb
ἕως
to
eos
PREP
Preposition
κάτω.
bottom..
kato.
ADV
Adverb
And the veil of the temple was torn into two from top to bottom.
39
ἰδὼν
Having seen
idon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κεντυρίων
centurion
kentyrion
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
who
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
παρεστηκὼς
having stood
parestekos
V-RAP-NSM
Verb Perfect Active Participle Nominative Singular Masculine
ἐξ
from
ex
PREP
Preposition
ἐναντίας
opposite of
enantias
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ
Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
οὕτως
thus
oytos
ADV
Adverb
ἐξέπνευσεν,
He breathed His last,,
exepneysen,
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
εἶπεν·
he said,,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἀληθῶς
Truly
alethos
ADV
Adverb
οὗτος
this
oytos
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἄνθρωπος
man
anthropos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
υἱὸς
[the] Son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
θεοῦ
of God
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἦν.
was!!
en.
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
Having seen then the centurion who having stood from opposite of Him that thus He breathed His last, he said, Truly this man [the] Son of God was!
40
ἦσαν
There were
esan
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
γυναῖκες
women
gynaikes
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
μακρόθεν
afar off
makrothen
ADV
Adverb
θεωροῦσαι
looking on,,
theoroysai
V-PAP-NPF
Verb Present Active Participle Nominative Plural Feminine
ἐν
among
en
PREP
Preposition
αἷς
whom
ais
R-DPF
Relative Pronoun Dative Plural Feminine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
Μαρία
Mary
Maria
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
Μαγδαληνὴ
Magdalene,,
Magdalene
N-NSF-LG
Noun Nominative Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Μαρία
Mary
Maria
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
Ἰακώβου
of James
Iakoboy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
μικροῦ
least
mikroy
A-GSM
Adjective Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἰωσῆτος
of Joseph
Iosetos
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
μήτηρ
mother,,
meter
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σαλώμη,
Salome,,
Salome,
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
There were then also women from afar off looking on, among whom also Mary Magdalene, and Mary the of James the least and of Joseph mother, and Salome,
41
αἳ
who,,
ai
R-NPF
Relative Pronoun Nominative Plural Feminine
ὅτε
when
ote
CONJ
Conjunction
ἦν
He was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
Γαλιλαίᾳ
Galilee,,
Galilaia
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
ἠκολούθουν
were following
ekoloythoyn
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτῷ
Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
διηκόνουν
were ministering
diekonoyn
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτῷ,
to Him,,
ayto,
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἄλλαι
other
allai
A-NPF
Adjective Nominative Plural Feminine
πολλαὶ
many,,
pollai
A-NPF
Adjective Nominative Plural Feminine
αἱ
those
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
συναναβᾶσαι
having come up
synanabasai
V-2AAP-NPF
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Feminine
αὐτῷ
with Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἱεροσόλυμα.¶
Jerusalem..
Ierosolyma.
N-APN-L
Noun Accusative Plural Neuter Location
who, when He was in Galilee, were following Him and were ministering to Him, and other many, those having come up with Him to Jerusalem.
42
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἤδη
already
ede
ADV
Adverb
ὀψίας
when evening
opsias
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
γενομένης,
having arrived,,
genomenes,
V-2ADP-GSF
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Singular Feminine
ἐπεὶ
since
epei
CONJ
Conjunction
ἦν
it was [the]
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
παρασκευὴ
Preparation,,
paraskeye
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
that
o
R-NSN
Relative Pronoun Nominative Singular Neuter
ἐστιν
is,,
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
προσάββατον,
before Sabbath
prosabbaton,
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
And already when evening having arrived, since it was [the] Preparation, that is, before Sabbath
43
ἐλθὼν
coming
elthon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
Ἰωσὴφ
Joseph
Ioseph
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
Ἁριμαθαίας,
Arimathea,,
Arimathaias,
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
εὐσχήμων
a prominent
eyschemon
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
βουλευτὴς
Council member,,
boyleytes
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὃς
who
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
αὐτὸς
himself
aytos
P-NSM
Personal Pronoun Nominative Singular Masculine
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
προσδεχόμενος
waiting for
prosdechomenos
V-PNP-NSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
βασιλείαν
kingdom
basileian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ,
of God,,
theoy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τολμήσας
having boldness,,
tolmesas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
εἰσῆλθεν
went in
eiselthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Πιλᾶτον
Pilate
Pilaton
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ᾐτήσατο
asked for
etesato
V-AMI-3S
Verb Aorist Middle Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
σῶμα
body
soma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Ἰησοῦ.
of Jesus..
Iesoy.
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
coming Joseph from Arimathea, a prominent Council member, who also himself was waiting for the kingdom of God, having boldness, went in to Pilate and asked for the body of Jesus.
44
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
Πιλᾶτος
Pilate
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐθαύμασεν
wondered
ethaymasen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
εἰ
if
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
ἤδη
already
ede
ADV
Adverb
τέθνηκεν,
He has died..
tethneken,
V-RAI-3S
Verb Perfect Active Indicative third person Singular
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
προσκαλεσάμενος
having called to [him]
proskalesamenos
V-ADP-NSM
Verb Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
κεντυρίωνα
centurion,,
kentyriona
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐπηρώτησεν
he questioned
eperotesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
εἰ
whether
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
πάλαι
of old
palai
ADV
Adverb
ἀπέθανεν.
He had died..
apethanen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
And Pilate wondered if already He has died. And having called to [him] the centurion, he questioned him whether of old He had died.
45
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
γνοὺς
having known [it]
gnoys
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κεντυρίωνος
centurion,,
kentyrionos
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐδωρήσατο
He granted
edoresato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πτῶμα
body
ptoma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Ἰωσήφ.
to Joseph..
Ioseph.
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
And having known [it] from the centurion, He granted the body to Joseph.
46
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἀγοράσας
having bought
agorasas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
σινδόνα,
a linen cloth,,
sindona,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καθελὼν
having taken down
kathelon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
αὐτὸν
him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐνείλησεν
he wrapped [Him]
eneilesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τῇ
in the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
σινδόνι
linen cloth
sindoni
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἔθηκεν
he laid
etheken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
μνημείῳ
a grave
mnemeio
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
which
o
R-NSN
Relative Pronoun Nominative Singular Neuter
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
λελατομημένον
cut
lelatomemenon
V-RPP-NSN
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Neuter
ἐκ
out of
ek
PREP
Preposition
πέτρας
a rock..
petras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
προσεκύλισεν
he rolled
prosekylisen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
λίθον
a stone
lithon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐπὶ
to
epi
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
θύραν
door
thyran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
μνημείου.
tomb..
mnemeioy.
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
And having bought a linen cloth, having taken down him, he wrapped [Him] in the linen cloth and he laid Him in a grave which was cut out of a rock. And he rolled a stone to the door of the tomb.
47
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
Μαρία
Mary
Maria
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
Μαγδαληνὴ
Magdalene
Magdalene
N-NSF-LG
Noun Nominative Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Μαρία
Mary
Maria
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
the [mother]
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
Ἰωσῆτος
of Joseph
Iosetos
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ἐθεώρουν
were watching
etheoroyn
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
ποῦ
where
poy
ADV-I
Adverb Interrogative
τέθειται.¶
He has been laid..
tetheitai.
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
And Mary Magdalene and Mary the [mother] of Joseph were watching where He has been laid.