Mark 3:32

A large crowd sat in a circle around Jesus, and they said to him, "Look, your mother and your brothers are standing outside, asking for you." [Jesus' family had decided to come and take him away by force because they thought he had gone mad, see Mark 3:21.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ἐκάθητο   περὶ   αὐτὸν   ὄχλος,   καὶ   λέγουσιν   αὐτῷ·   ἰδοὺ   ἡ   μήτηρ   σου   καὶ   οἱ   ἀδελφοί   σου   καὶ   αἱ   ἀδελφαί   σου   ἔξω   ζητοῦσίν   σε.¶  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ἐκάθητο   περὶ   αὐτὸν   ὄχλος,   καὶ   λέγουσιν   αὐτῷ·   ἰδοὺ   ἡ   μήτηρ   σου   καὶ   οἱ   ἀδελφοί   σου   καὶ   αἱ   ἀδελφαί   σου   ἔξω   ζητοῦσίν   σε.¶  

Manuscript comments

TR has 17 Words, NA has 23 (+6).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G2521
ἐκάθητο (ekatheto)
was sitting
VERB Verb
imp. middle dep. ind. imperfect middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-INI-3S
G4012
περὶ (peri)
around
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G3793
ὄχλος, (ochlos,)
a crowd.
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3004
λέγουσιν (legoysin)
they speak
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G0846
αὐτῷ· (ayto.)
to Him,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G2400
ἰδοὺ (idoy)
Behold,
Interjection Interjection
INJ
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G3384
μήτηρ (meter)
mother
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G4771
σου (soy)
of You
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G0080
ἀδελφοί (adelphoi)
brothers
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G4771
σου (soy)
of You
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
αἱ (ai)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural feminine
T-NPF
G0079
ἀδελφαί (adelphai)
sisters
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural feminine
N-NPF
G4771
σου (soy)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G1854
ἔξω (exo)
outside
Adverb Adverb
ADV
G2212
ζητοῦσίν (zetoysin)
are seeking
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G4771
σε.¶ (se.)
You.
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. second person accusative singular
P-2AS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)