Mark 9:30

They left there and walked through Galilee [without passing through the cities]. He wanted to avoid attention (did not want anyone to know),

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Κἀκεῖθεν   ἐξελθόντες   παρεπορεύοντο   διὰ   τῆς   Γαλιλαίας,   καὶ   οὐκ   ἤθελεν   ἵνα   τις   γνοῖ·  

Manuscript comments

The greek text has 12 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2547
Κἀκεῖθεν (Kakeithen)
And from there
Adverb Adverb
ADV
G1831
ἐξελθόντες (exelthontes)
having gone forth,
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-2AAP-NPM
G3899
παρεπορεύοντο (pareporeyonto)
they were passing through
VERB Verb
imp. middle dep. ind. imperfect middle or passive deponent indicative
pl. third person plural
V-INI-3P
G1223
διὰ (dia)
through
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1056
Γαλιλαίας, (Galilaias,)
Galilee;
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
Location (location)
N-GSF-L
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G2309
ἤθελεν (ethelen)
was He wanting
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G5100
τις (tis)
anyone
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
X-NSM
G1097
γνοῖ· (gnoi.)
may know [it];
VERB Verb
2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-2AAS-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)