Luke 18:31

Then Jesus took the twelve [disciples] aside and said to them, "Listen, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man through the prophets will be fulfilled (come true there)."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Παραλαβὼν   δὲ   τοὺς   δώδεκα   εἶπεν   πρὸς   αὐτούς·   ἰδοὺ   ἀναβαίνομεν   εἰς   Ἰερουσαλήμ,   καὶ   τελεσθήσεται   πάντα   τὰ   γεγραμμένα   διὰ   τῶν   προφητῶν   τῷ   υἱῷ   τοῦ   ἀνθρώπου·  

Textus Receptus (TR)

Παραλαβὼν   δὲ   τοὺς   δώδεκα   εἶπεν   πρὸς   αὐτούς·   ἰδοὺ   ἀναβαίνομεν   εἰς   Ἰερουσαλήμ,   καὶ   τελεσθήσεται   πάντα   τὰ   γεγραμμένα   διὰ   τῶν   προφητῶν   τῷ   υἱῷ   τοῦ   ἀνθρώπου·  

Manuscript comments

TR has 22 Words, NA has 23 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3880
Παραλαβὼν (Paralabon)
Having taken aside
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-2AAP-NSM
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G1427
δώδεκα (dodeka)
Twelve,
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
Numerical Numerical
A-APM-NUI
G2036
εἶπεν (eipen)
He said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτούς· (aytoys.)
them,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G2400
ἰδοὺ (idoy)
Behold,
Interjection Interjection
INJ
G0305
ἀναβαίνομεν (anabainomen)
we go up
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. first person plural
V-PAI-1P
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G2419
Ἰερουσαλήμ, (Ieroysalem,)
Jerusalem,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
Location (location)
N-ASF-L
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5055
τελεσθήσεται (telesthesetai)
will be accomplished
VERB Verb
fut. pass. ind. future passive indicative
sing. third person singular
V-FPI-3S
G3956
πάντα (panta)
all things
Adjective Adjective
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
A-NPN
G3588
τὰ (ta)
which
Definite article Definite article
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
T-NPN
G1125
γεγραμμένα (gegrammena)
written
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
nom. pl. Neutral Nominative plural Neutral
V-RPP-NPN
G1223
διὰ (dia)
by
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G4396
προφητῶν (propheton)
prophets
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G3588
τῷ (to)
about the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G5207
υἱῷ (yio)
Son
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0444
ἀνθρώπου· (anthropoy.)
of Man.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)