Luke 19:27

But bring here those enemies of mine who did not want me to be king over them, and slay them here before me.'" [The last week of Jesus' life occupies a large part of all the Gospels. It falls in the spring, in the Jewish month of Nisan, when three of the spring festivals are celebrated. The days can be divided in different ways, but the headings in the Core Bible are based on the Jewish days for the festivals in the year 30 CE. This year, the third day of the Feast of Unleavened Bread coincides with the Feast of Firstfruits, bikkurim, see Lev. 23:9–14. For an overview of the days, see Mark 11.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Πλὴν   τοὺς   ἐχθρούς   μου   τούτους   τοὺς   μὴ   θελήσαντάς   με   βασιλεῦσαι   ἐπ᾽   αὐτοὺς   ἀγάγετε   ὧδε   καὶ   κατασφάξατε   αὐτοὺς   ἔμπροσθέν   μου.¶  

Textus Receptus (TR)

Πλὴν   τοὺς   ἐχθρούς   μου   τούτους   τοὺς   μὴ   θελήσαντάς   με   βασιλεῦσαι   ἐπ᾽   αὐτοὺς   ἀγάγετε   ὧδε   καὶ   κατασφάξατε   αὐτοὺς   ἔμπροσθέν   μου.¶  

Manuscript comments

TR has 17 Words, NA has 19 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4133
Πλὴν (Plen)
Furthermore,
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G2190
ἐχθρούς (echthroys)
enemies
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G1473
μου (moy)
of mine
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS
G3778
τούτους (toytoys)
these,
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
D-APM
G3588
τοὺς (toys)
those
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G2309
θελήσαντάς (thelesantas)
having been willing [for]
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
accusative pl. accusative plural masculine
V-AAP-APM
G1473
με (me)
me
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. first person accusative singular
P-1AS
G0936
βασιλεῦσαι (basileysai)
to reign
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G1909
ἐπ᾽ (ep)
over
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοὺς (aytoys)
them,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G0071
ἀγάγετε (agagete)
do bring
VERB Verb
2nd aorist active imp. second aorist active imperative
pl. second person plural
V-2AAM-2P
G5602
ὧδε (ode)
here
Adverb Adverb
ADV
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2695
κατασφάξατε (katasphaxate)
do slay
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
pl. second person plural
V-AAM-2P
G0846
αὐτοὺς (aytoys)
them
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G1715
ἔμπροσθέν (emprosthen)
before
Preposition Preposition
PREP
G1473
μου.¶ (moy.)
me.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)