Luke 19:37

As he approached the road leading down from the Mount of Olives [east of Jerusalem], the whole crowd of disciples began to praise God joyfully for all the mighty deeds they had seen.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Ἐγγίζοντος   δὲ   αὐτοῦ   ἤδη   πρὸς   τῇ   καταβάσει   τοῦ   ὄρους   τῶν   ἐλαιῶν   ἤρξαντο   ἅπαν   τὸ   πλῆθος   τῶν   μαθητῶν   χαίροντες   αἰνεῖν   τὸν   θεὸν   φωνῇ   μεγάλῃ   περὶ   πασῶν   ὧν   εἶδον   δυνάμεων  

Manuscript comments

The greek text has 28 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1448
Ἐγγίζοντος (ngizontos)
When is drawing near
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive sing. genitive singular masculine
V-PAP-GSM
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
he,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2235
ἤδη (ede)
already
Adverb Adverb
ADV
G4314
πρὸς (pros)
at
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G2600
καταβάσει (katabasei)
descent
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G3735
ὄρους (oroys)
Mount
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G3588
τῶν (ton)
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural feminine
T-GPF
G1638
ἐλαιῶν (elaion)
of Olives,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
Location (location)
N-GPF-L
G0757
ἤρξαντο (erxanto)
began
VERB Verb
aorist deponent ind. aorist middle-deponent indicative
pl. third person plural
V-ADI-3P
G0537
ἅπαν (apan)
all
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G4128
πλῆθος (plethos)
multitude
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G3101
μαθητῶν (matheton)
disciples,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G5463
χαίροντες (chairontes)
rejoicing,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G0134
αἰνεῖν (ainein)
to praise
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2316
θεὸν (theon)
God
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G5456
φωνῇ (phone)
in a voice
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3173
μεγάλῃ (megale)
loud
Adjective Adjective
dative sing. dative singular feminine
A-DSF
G4012
περὶ (peri)
for
Preposition Preposition
PREP
G3956
πασῶν (pason)
all
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural feminine
A-GPF
G3739
ὧν (on)
which
Relative pron. Relative pronoun
gen. pl. genitive plural feminine
R-GPF
G1492
εἶδον (eidon)
they had seen
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G1411
δυνάμεων (dynameon)
[the] mighty works,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
N-GPF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)